You got it!
以前、「了解♪ (分かった!)/ I got it!」を覚えましたが
相手の頼み事や依頼を承諾する時は、
「承知しました」「かしこまりました」という意味で
You got it!
を使うと、教えられました。
この使い分けが、つたない英語しか使えない私には
結構、難しく…
Got it!
で、逃げている私です…
そろそろ、きちんと使い分けられる人間になりたい~
ポチッと押していただけるとblog更新の励みになります!
Thank you so much for your kind support
以前、「了解♪ (分かった!)/ I got it!」を覚えましたが
相手の頼み事や依頼を承諾する時は、
「承知しました」「かしこまりました」という意味で
You got it!
を使うと、教えられました。
この使い分けが、つたない英語しか使えない私には
結構、難しく…
Got it!
で、逃げている私です…
そろそろ、きちんと使い分けられる人間になりたい~
ポチッと押していただけるとblog更新の励みになります!
Thank you so much for your kind support