■[食欲の秋] 江原道名物もちもち「モチトウモロコシ」の美味!´ㅠ`)/ | 韓国・ソウルの中心で愛を叫ぶ!

韓国・ソウルの中心で愛を叫ぶ!

ポッドキャスト韓国語マガジン“サランヘヨ・ハングンマル”の編集長が、韓国と韓国文化の見つめ方を伝授します。

もうこれしか残っていません。我が家で私がはまっている江原道名物の「モチトウモロコシ」。



いやあ、食欲の秋のせいなのか、最近、韓国のトウモロコシが美味しくてたいへんですね。韓国のトウモロコシというと、代表的なのが江原道でとれる「モチトウモロコシ(찰옥수수)」なわけなのですが、モチモチしていて決して甘くなく、素朴な美味しさが幸せ感をもたらしてくれます。♪ヽ(´▽`)/


昔はトウモロコシの味わいなど感じたこともなくて、美味しそうに食べる父親が不思議だったくらいなのですが、父の気持ちが分かるようになるとともに、だんだん自分の姿と亡き父の姿が重なるようになって来ましたね。


「モチトウモロコシ(찰옥수수)」は、韓国語の「찰」が「ネバネバ粘り気がある」という意味で、もち米ご飯は「찰밥」、もち米によるお餅は「찰떡」といいます。この「モチトウモロコシ」は、日本では「ワキシーコーン(もち種)」というらしいですが、私自身は日本では見たことがなかったです。だいたいトウモロコシ(北海道ではトウキビというけれど)は、基本が黄色じゃなければいけない気がしていましたが、韓国では多くが白だったり、黒(紫)だったりしますからね。


この「モチトウモロコシ」も、もう最後になってしまいましたが、少し前に妻に頼んで買ってもらい、少しずつ茹でてもらっていたものです。茹で方も重要だと思うのですが、そのあたりはよく心得ている韓国人の妻に任せています。また、買ってもらおうかなあ。ヾ(≧∇≦)〃♪



今回買ったものはこれが最後の2本ですね。



黒い色ということに成っていますが、ほぼ紫です。



日本では「ワキシーコーン」というらしいです。ピカピカしてワックスをかけたみたいだからですね。



「찰」は「ネバネバ粘り気がある」という意味ですが、まさにその呼び方がぴったりの触感です。



まだの方はぜひ一度試してみられたらいいかと思います。♪ヽ(´▽`)/



☆。.:*:・'☆'・:*:.。.:*:・'゜☆。.:*・'゜☆

韓国情報ランキングに、現在参加中です。
ブログランキング

↑上のバナーをクリックするだけで、一票が入ります!
更新を願って下さる方は、よろしくお願いいたします。