楽しみながら身に付く英会話スクール/ラ・ガーディア英会話

楽しみながら身に付く英会話スクール/ラ・ガーディア英会話

福生の横田基地の先生の自宅で英会話!
日本国内にいながらアメリカにホームステイをしているような感覚での英会話レッスン。


皆様、いつもブログをご覧いただきありがとうございます。

ラ・ガーディア英会話スクールをたくさんの方々に知っていただき、

より近い存在になれれば良いなと思い始めました。

スクールの様子、横田基地の情報、英会話レッスン、

またスタッフの日常を織り交ぜて更新していきたいと思っております

ので、よろしくお願いします。



楽しみながら英会話を身につけましょう!

こんにちは。
 

 

暖かい日が続いていて気持ちいいですね。

 

やっぱり寒いより暑い方がいいですね、私は!

 

 

 

さて、生徒さんが一瞬ドキッとした話です。

 

 

 

つたない英語で楽しく会話をしていたら、先生に

 

You are crazy.

 

と言われました!と。

 

 

crazy クレイジーって、

 

え?

 

クレイジー? 

 

え?

 

なんで?

 

と焦ったようです。

 

 

日本語でクレイジーというと、「気が狂う」みたいな、いい意味ではなくネガティブ意味のイメージがありますよね。

 

 

なので、

 

え?

 

なんで?

 

と思ったようです。

 

 

 

ただ、

 

英語では、ネガティブな意味ではない時も多々あるのです。

 

 

その先生は、その生徒さんの事を

 

She is so funny. She is crazy!! 

 

なんて言うことを言っていたので、

 

きっと、その生徒さんがその時面白い事を言って

 

You are crazy!!

 

と言われたのだと思います。

 

 

 

 

ずっとゲームをしている旦那さんの事を

 

He is crazy. 

 

なんて言うと良くない意味になったりしますので、

 

 

 

言い方やシチュエーションによって変わってくるって事ですよね。

 

 

 

英語で言ってはダメな事ってありますか?

 

と聞かれる新しい生徒さんもいますが

 

明らかに悪意を持って言わなければ大丈夫なので

 

まずは気にしないで話していきましょう!

 

 

 

先生と接することで、

 

こういう時はこういう英語でもいいんだ~と学んでいけたらと思います!

 

 

がんばりましょ~

 

 

 

 

 

 

  ホームページ      インスタグラム      公式ライン

こんにちは。
 

 

 

先週末がサクラの見納めかなとランニング兼て行ってみたら、

 

まだまだすごくきれいでした!

 

川沿いで少し涼しいからか、ほぼ満開でしたね。

 

 

 

 

さて、今日は tofor についてです。

 

 

I will teach English to you

 

I will teach English for you

 

 
どっちが正しい?
 
 
 
I will buy it to you
 
I will buy it for you
 

 

どっちが正しい?

 

 

 

 

I will sing a song to you

 

I will sing a song for you

 

 

どっちを使う?

 

 

I will give it to you

 

I will give it for you

 

 

こちらはどうですか?

 

 

 

すべて、「あなたに~する」という英語ですが、

 

「~に」を to にするか、for にするかですね。

 

 

 

正直、to でも for でも、どっちでも使えそうじゃないですか?

 

 

どっちを使っても、、先生は理解はしてくれますが、

 

正しい使い分けは、こちら。

 

 

 

動詞の後に you が必要な時は、to

 

動詞の後に you があっても、なくてもいい時は、for 

 

 

 

 

 teach は、「教える」なので、教えるには相手が必要なので、

 

to  you を使った

 

I will teach English to you になります。

 

 

 

 

 

buy は、「買う」なので、買うのは相手がいなくてもいいので、

 

for you を使った

 
I will buy it for you になります。
 
 
 
sing も、相手は必ず必要というわけではないので、
 
I will sing a song for you

 

 

 

give は、あげる相手が必要なので

 

 

I will give it to you

 

になるのです!

 

 

 

頭で考えながら使い分けるのって難しいので、

 

使い慣れて使い分けられるようになっていきましょうね!

 

 

 

 

  ホームページ      インスタグラム      公式ライン

こんにちは。
 

 

昨日に引き続き、今日も「not」です。

 

 

「彼女は高校生じゃないと思うよ」を英語で言う時

 

 

I think she is not a high school student.

 

I don't think she is a high school student.

 

 
どっちを使いますか?
 
I think she is not a high school student.
 
 
を使っている方の方が多いんじゃないかと思います。
 
 
英語的にはどちらも正しいので、どっちを使っても間違いではないのです!
 
 
 
では、違いは何?となりますよね。
 
A先生曰く、
 
I think she is not a high school student.

 

の方が、自信をもっている、強い言い方で

 

 

 

I don't think she is a high school student.

 

の方が、I guess に近い、ちょっと軽い感じで

 

たぶん高校生じゃないよ!くらいの感じだそうです。

 

 

 

think を英英辞典でみると、

 

to believe that something is true

 

 

believe を使っているので、「軽く思う」って感じではないですね。

 

 

 

I think he is not coming tomorrow.

 

I don't think he is coming. tomorrow.

 

 

上の方が、何かの理由で彼は来ないと思っている感じですね。

 

 

感覚の違いなのですが、使い分けられればいですね。

 

 

 

 

頂きました!

 

Cさんありがとうございます。

 

甘すぎなくて美味しかったです!

 

 

 

  ホームページ      インスタグラム      公式ライン