ふぶきの部屋

皇室問題を中心に、政治から宝塚まで。
毎日更新しています。
ハンドメイド作品も販売しています。

ドラマの話

2017-11-11 07:00:00 | ドラマ・ワイドショー

 最近はめっきりドラマの話を書かなくなっていますが、ちゃんと見てますよ。

とはいっても「今からあなたを脅迫します」と「民衆の敵」は挫折しました。

「今から・・・」はストーリーがつまらないのと武井咲のお腹が気になってしょうがなく。おディーン様は主役より脇で光るタイプなのでは?

「演技が下手」という評価もありますが、まあ、アメリカの西部劇に出てた頃から何となくそうは思っていたかなあ。日本語より中国語などの方が馴染んでいるのかも。

民衆の敵」に関しては篠原涼子の役どころがひどすぎるでしょ。

あんなおバカさんで議員が出来る?「蹂躙」という言葉も知らないとか?

一般的な主婦ってあそこまで物を知らないと思われているのかな。

 

一番面白いのが意外と「アシガール」だったりするのが自分でも不思議です。

「若君ーー」と必死な女子高生と戦国の若君の恋が本当に素敵で。

結構「萌え」です。

奥様は取り扱い注意」も非常に面白くて。夫たちのダメさがむかつくけどありがちだなあと。我が家の姫は「西島さん最高!」と叫んで見てます。

コウノドリ」は毎回泣いてしまうけど、妊婦さん達の悩みや悲しみが、かつて経験した事ばかりでPTSDになってます(泣)

その度に姫に「今更思い出してもしょうがないでしょ」とか言われるけど、やっぱり辛かったマタニティ時代を思い出しては悔しくて泣くって感じです。

先に生まれただけの僕」は公務員と民間人との違いを見せつけられているみたいで「だよなー成績が関係ないから意欲的にならないんだよね」と。

ちなみに職場の「男性版小和田雅子」は本当の事です。

3日休んで1日出る・・病院の領主書を切れば「病欠扱い」で有休が減らないんです。前日の朝に「39度の熱が出て」と休んだ割には翌日は元気・・みたいな。

最近では一日中マスクして病人アピールかな。上司が何か言えば「権利侵害」「パワハラ」になるので言えません。

 

さて、ドラマの話。

今季の「相棒」はなかなか苦戦してて、それを反町のせいにしているようですが、果たしてそうなんでしょうか?

確かに反町に及川光博程のボケセンスがあれば二人の会話はもう少し面白くなったろうとは思うんですけど・・・それにしたって今週の話はどうなの?と。

自転車にぶつかった事が原因でサヴァン症候群になるなんて事があるのかな?

しかも突如出て来た数学の難しい理論。空集合かあなんて思ってしまいましたけど。

ドクターX」はソンタ君はいらないと思ってます。

西田敏行だけで十分面白いもの。

 

監獄のお姫様」もなかなか・・・さすがクドカン。このワールドに入りきれない人をあっさり置き去りに。

最近、気になっているのが「言葉」で。

例えば「直虎」の先週の回のタイトルは「井伊谷のばら」で、これは「ベルサイユのばら」のパロディというのはわかるのですが、話の中にも「これは薔薇で長春という」というセリフが出てきます。

長春花というのは中国を原産とする薔薇の一種なんだそうですが、私が気になったのはこの時代に「薔薇」を「ばら」と呼んだかなと。

「薔薇」は「そうび」ではないのかな・・・戦国時代には「ばら」と呼んでいたの?調べようがなくて困ってます。いつから「薔薇」を「ばら」と呼ぶようになったのかと言われてもさっぱりね。でも気になるんですよーー

時代劇というのは作る時にセオリーがあり、一応、それを守らなくてはならないきまりになってます。最近ではこれを無視する傾向がありものすごく気になっているんですよね。

わろてんか」の藤吉とてんが何度も「結婚してくれ」「結婚してあげます」というセリフをいうけど、明治時代に「結婚」という言葉があったろうか・・・

「夫婦になる」「娶る」「嫁ぐ」そういうセリフになるんじゃないか?と。

最初の方で気になったのはチョコレートが豊富にあった事で、仮にこれがあのドイツ人からもたらされたものだとしても、めちゃくちゃ高価でゆきずりの藤吉さんにわけてあげられるような代物ではなかったんじゃないか?と。

食べた藤吉の方も、やたら味になれている感じで(そりゃそうだよね)でも明治の庶民が初めてチョコレートを食べて果たして「おいしい」と感じるかどうか、そこらへんがものすごく気になるんです。

NHKの脚本家さんてそこらへんの時代考証をちゃんとやっているのか?

「清盛」の「王家」騒動もそうですけど、変なこだわりがあるんじゃないか?と。

 

そうそう、先日、韓国でトランプ大統領に出された「360年漬け込んだ醤油」というのも疑問。それって魚醤?日本の醤油ではないよね。

宮廷料理では醤油なんか使ってないし、そもそも味がないような料理です。

秀吉がもたらしたとうがらし文化が有難かったわけでしょ?

何でキムチを出さなかったんだろう・・・・?世界遺産にしたかったんじゃなかった?それが「醤油」だったのでかなり不思議でした。

 


コメント (7)    この記事についてブログを書く
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« (自称)元慰安婦と言い皇太... | トップ | 皇室ウイークリー »
最新の画像もっと見る

7 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
原作漫画 (しまき)
2017-11-11 09:26:43
原作が漫画というのは、最近ドラマでも多いですよね。
上記に挙げられた「アシガール」や「コウノドリ」も漫画。私はこの漫画は全部読みました。(面白いです)

特にアシガールの作者、森本梢子(もりもとこずえこ)氏は、映画やドラマの原作になる漫画を多数描かれています。
アシガール以外だと、ごくせん・研修医なな子・デカワンコ・高台家の人々等

「漫画なんて」と言われる方が世の中にはまだまだ多いのですが、漫画から得られる知識もなかなか大したものだなと思っています。
原作がおもしろい、というのは漫画の方かもとまで最近思ってしまいました。「逃げ恥」もそうだし。

宝塚 (ゆうこ)
2017-11-11 09:55:38
昨日『神々の土地』見てきました・・

まあこんな立派な作品で退団できる朝夏まなとは幸せ者です
まず舞台美術が素晴らしい、セリや盆の使い方、カーテン前も気にならず作品の世界に引きこまれました
セリフに力がありロマノフの一員として生きるドミトリーの気持ちも良くわかりました
しかし作品が良ければ・・・逆に演技力の無さがめだって(おディーン様の様?)
皇帝の娘オリガとの婚約(ロシアのために自分を殺して生きる)を選んでも、イリナ(年上の美しい人)を忘れることはできない(個人の感情)とのはざまで揺れ動く主人公の演技は難しいものです
朝夏まなとにそれを求めては・・いけません(笑)

私的には雪のダイモンか二番手の真風にやらせてみたい作品でした(これは壮大な琥珀色の雨に濡れてみたいなお話です)
ところでドミトリーはその後フランスに亡命して一時期シャネルの恋人になったんですね
シャネルの5番を調香した調香師エルネスト・ボ―を紹介したのもドミトリーだったように記憶して居ます
薔薇 (キャベツ)
2017-11-11 09:58:45
西暦700年 『うばら*うまら』と 言っていたらしいですよ。 (万葉集)
Unknown (ロキシー)
2017-11-11 10:27:12
お邪魔いたします。本日大河ドラマ再放送がありますね。
方久は「荊のひとつでございまして」と言っていたように聞きとりました。いばら=うばらということのようですが、どうなのでしょうね。
以前はふぶきさんのドラマ評楽しみにしておりましたけど、最近はあまりお時間がないご様子ですね。
途中挫折したドラマのことより、見続けておられるドラマの詳しい感想をお聞きしたいですね。
難波うばら (人身御供)
2017-11-11 15:57:36
いつの頃か
難波う ばら と思っていました。
有り難うございました。

✳ 来年の大河 西郷どん の脚本が
  林 某 でがっかり !
人を叩いて のしあがる~ アグネス論争の頃から
又 かなり 以前に
( 私の 周りで 紀子様を 良く言う人 
はいない)
と 書いて いたようなーー
切りが 無いので、止めます。 失礼致します。
ドラマの言葉ではないのですが (プルメリア)
2017-11-11 22:52:34
先日ワイドショーをみていたときのこと。
座間市の事件の話題で、「事件の回りの色々な人がコメントを出し始めていて、悲喜こもごもですね」と言った司会者がいました。
ぼんやり見ていたのですが、本当にびっくりしました。あの事件に「喜」なんて要素があるのでしょうか。テレビの中でいつも偉そうに発言している人なのに・・・。
せめてメディアで言葉を発する人は、自分の言葉が正しいのかどうかを、普通の人以上に神経質になってほしいものです。
難波薔薇ぞ香に にほふ (人身御供)
2017-11-12 00:03:51
二度目で すみません。

NHKの 来年の大河 西郷どんの
原作者( 脚本では なく)が 林さん
と訂正させて頂きます。申し訳、ありません。

タイトルは、薄田泣菫の 詩集 白羊宮の
一節と 調べて分かりました。失礼しました。

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

ドラマ・ワイドショー」カテゴリの最新記事