October 18, 2017

「《無い》・《ない》」&「《良く》・《よく》」

 フェースブックに「<ある動物をペットとして>飼って見たい」と書かれたものを見つけて気になった。
 どう書こうが各人の勝手とはいえ、「<試(こころ)みに>〜してみる」というときの「みる」は「目で見る」ことを言っているわけではないので、ふつうは漢字で「見る」とは書かないのではないか。
 
 〇ぜひ見たい映画がある
 ✕飼って見たい》。→〇飼ってみたい》。
 
 同じく「漢字か仮名か」ということで「無い」と「ない」については、「存在しない」ことを意味する「形容詞」なら漢字で「無い」と書くのを妨げないが、単に「否定」を表す「助動詞」ならふつうは仮名で「ない」と書く。

 〇今日は祭日なので授業が無い》。
 ✕私には分から無い》。→〇私には分からない》。
 ✕あなたは悪く無い》。→〇あなたは悪くない》。

 入試の答案で「雨が降ら無い》」と書いたからといって減点まではされないと思うが、採点者の受ける印象は決してよくないだろう。

 そしてもうひとつ、「良く」と「よく」については、いわゆる「良し悪し」に直接関係がないときに漢字で「良く」と書くのはいかがなものかと思うが、講習会の受講アンケートに書かれたコメントには、「今までの勉強のやり方の何がいけなかったかが良くわかりました」とか、「《良く理解しないまま覚えていただけのことを根本から教えていただいたのでまさに目からウロコでした」のように、漢字を使ったものが少なくない。

 〇あの二人は仲が良くない
 ✕京都へは良く行きます。→〇京都へはよく行きます
 ✕暗くて前が良く見えない。→〇暗くて前がよく見えない

 今夜の9時に再開する「相棒」(@テレ朝)の杉下右京ではないが、細かいことが気になるものですから僕の悪い癖!


読んだらクリック!
   ↓


コメントはこちら
  ↓
パソコン用URL http://www.formzu.net/fgen.ex?ID=P42267611
携帯電話用URL http://www.formzu.net/mfgen.ex?ID=P42267611



Posted by eg_daw_jaw at 18:14│ エッセー・雑文など(私生活編)