微妙に『海外在住初期の日本女性あるある?』から続いています。

1740

当時の辞書には生理はmenstruationくらいしか載ってなかったのです。
今ならオンライン辞書でバッチリだぜ!
オンライン辞書なら単語の発音も音声で確認出来ますし、具体的な例も確認出来るのは嬉しいところ。

ワーホリでカナダに来た時の最初のシェアメイトはカナダ人とドイツ人でした。
『へえ、生理はピリオドなんだ』とフムフムしながら、一方で『何故、シェアメイトはわざわざ自分が生理であることを言って来るのだろう?』と不思議でした。
そしたら、別のシェアメイト(男性)に「私、生理だから、お茶煎れて!」と。
いたわれアピールかいッ!
男性にも隠さないんだ…ッ!?と衝撃を受けた覚えがあります。

日本でも女子校出身の人は割とあけっぴろげに「今日、生理〜」とか言って来る事が多くて、どう答えていいのか困ったのですが、カナダの場合は、いたわれアピールが人によっては激しいのと、生理の話題のアンタッチャブルぶりが日本より低い気がします。カジュアルに話題にのぼるので、びっくりしました。
年齢や人にもよると思いますが、女性も男性も生理に関して恥じらうという感覚があまりない気がします。
参照過去記事:カナダの男性は女性に献身的?

ちなみにperiodは文末で「以上(おしまい)!」という意味でも用いられます。
ややこしいワッ!
dictionary.comで紹介されているperiodの意味や用法は、23個:period
英語習得への道は長い…。

そして今年も既に4分の1が終わろうとしています。
恐ッ!


ランキングに参加しています。
下のリンクを押して頂けると更新の励みになります。
人気ブログランキングへ

にほんブログ村