フラ語で話し掛けて、英語で返される。 | Mon mariはフランス人~日仏ほのぼの日記

Mon mariはフランス人~日仏ほのぼの日記

フランス人男性と結婚し、マダムになりました。
知り合うまでフランスに行ったことも興味もなかったのに
人生って何が起こるか分かりません。

Mon mari(私の夫)と娘との日常、日仏文化のギャップや
ダブル(ハーフ)の子の子育てについて綴っていきたいと思います。

先日、出勤途中にオフィスのすぐ傍で外国人4人があっちかな?いや、こっちかな?と指を指して何やら話し合っていました。

 

耳をすますとフランス語。 うまく説明できるか分からないけど練習のためーと思って、フラ語で話し掛けてみました。

「Qu'est-ce que vous cherchez ?」(何を探しているんですか?)

 

すると

「We are looking for Japanese breakfastとかなんとか.」

なぜか英語で返って来たびっくり

 

なのでまたフランス語で

「難しいですね。この辺にはないと思います。」と答えたら

ようやくフランス語でいいんだと分かってくれて

そこからはフラ語で

「日本人は和朝食食べないの?(笑)」と聞かれました。

 

日本人ならわざわざ外で和朝食食べないですよね。

実際会社の周りで朝食食べられるとこってスタバとかドトールくらいしか思いつかない。

 

「Restaurants japonaisはあるけど、お昼ご飯から開店するので今は空いてません。」と説明しました。

 

 

彼らがフランス人かどうかは分かりませんが(フランス語圏の他の国かも)

フランス人にフランス語で話し掛けてるのに英語で返事されることが時々あります汗

なんでだろう? 日本人相手だと英語で話す癖がついてるのかな?