今日は先週のお出かけ先でのファミレス写真ブログ。
これが、メニュー。なんか可愛い。
全部フランス語やんけ〜って当たり前やけど。
フランス人の嫁してたら、ある程度はフランス語が嫌でもわかるようになってしまうんで、うちでもなんとか気配が読めます。
例えば上の写真にある右下のPOISSONS(ぽわそん)てのは、お魚メニューやな〜と。
でもさ、夫は義父母とのおしゃべりに夢中で、うち&メニューを放置しよった
昨年のシャモニーでの気取ったレストランメニューよりはわかりやすい(ような気がする)けど、やはりわからん
夫が「オーダー何するか決めた?」て言うから「メニューところどころわからんやんけコラ」と文句言うときました。
でも写真がちょこちょこ付いてるのがありがたい。
ソースにこだわってるあたり、フランス人。
でもお肉とフレンチフライの組み合わせはアメリカみたいで、内心がっかりよ。
キッズメニューかて、アメリカと同じやねん。
・ミニバーガー&フレンチフライ
・チキンナゲット&フレンチフライ
みたいな組み合わせがどこでも多いんで、むしろびっくり。
日本のファミレスの方がお子様ランチってよっぽど健康的でバラエティに富んで美味しいんちゃう?
が、子供らが頼んだ「ハム&フレンチフライ」のハムが、激ウマやったからやはりあなどれん、フランス。
3mmくらいの厚さのでかいハムが香ばしく焼かれてて、ついつい横取りしてしもたよ。
うちはチキンサラダ。
チキンがむちゃくちゃ柔らかく、もちろん香ばしく焼かれてた。
フランスのファミレス、ええ仕事しはります。
びっくりしたんが、これ。
マスタードがこんな小袋に入ってる。
しかも上のんはレザンと書かれてるから、ぶどう風味マスタード(やったかな?)。
そしてこんな風に↓
塩コショウと一緒にさり気なくテーブルに居ます。
マスタード、人気モンやねんな〜。
で、夫や義父母はカルパッチョを注文。
っちゅーかさ、前日にも彼らはカルパッチョをダブルで注文し、二皿食べたよ。
今日も食べるん?
だけやなく、翌日もカルパッチョを夫はダブルで食ってたどんなけ好きやねん。三連チャンやん。
アメリカのレストランでは、カルパッチョは珍しいわけやないけどどこにでもあるもんでもない。せやから夫は食いだめしたようです。
そしてレストランのお手洗いは、トランスジェンダーに配慮したわけでもないくせに、入り口は男女同じ。
真ん中が立ってできるトイレで、両脇が座るトイレね。
フランスのトイレって、男女ぱきっと別れてるとこが少ないんやろうか…。
先日行った遊園地でも、入り口は別やと思わせつつ振り返ったら男子トイレの金隠しが見えたやん勘弁して。
今日も夜遅くなったうちに、応援クリック
↓ ↓ ↓