昨夜とっぷり日が暮れた後に、子供ら抜きで近所のスーパーへ買い物に行った。

冷蔵庫、な〜んも無かったからな。

とりあえず出来合いの丸焼きチキンとサラダで晩御飯は誤魔化そう、てな企みで急いでお買い物。

 

会計で行ったレジに、顔見知りの若いぽっちゃり系にーちゃんがおってん。

そのにーちゃん、近所の高校では選択外国語で日本語を勉強したんよ。

うちと子供らがしゃべってるんを耳にした時、レジの袋詰のこれまたヤングな僕ちゃんが「君ら何語しゃべってるん?」て聞いてきた時、ぽっちゃりにーちゃんが「俺分かるで〜。日本語やろ」て言うてきたんよね。

そんな出来事があったんで、そのにーちゃんがおったら毎回

「こんにちは〜」

とうちは会釈しつつ日本語で挨拶するねん。

 

昨夜、ぽっちゃりにーちゃんが「How are you doing?」とどのお客さんに対しても言う定形挨拶をうっかりしてきた時も、うちは

「こんばんは〜」

と日本語挨拶。にーちゃんも笑顔で「コンバンワァ」と返してくる。

 

軽いおしゃべりしてたら、にーちゃんが「日本には便利なのあるやんね。ほら、スタンプ…なんて言うんか、忘れた。ああぁぁぁ」と頭をかかえる。

スタンプ?

 

 

「あ、ハンコのことやな!?」とハンコの部分だけ日本語で言うたら、にーちゃんは「そうそう!」て喜んでた。

そんなことまで授業で教わったんか〜。楽しそうやな。うち自身、ハンコなんか忘れてたわ。

 

で、うち、さよなら〜って場面やのに、なぜか

「こんばんは〜」

て言うてしまいましたポーン

それから「おやすみ〜」って滝汗

そら英語ではさよならする時にHave a good nightて言うけど、日本ではおやすみって言う状況は限られてるやんな。

 

日本語が変になってきてます、うち笑い泣き

息子のこと、言えへんわ…。

 

自分に困惑しつつ車に戻ろうとしたら、目の前をとろとろ走ってくる車がおる。

普通のアメリカ人は歩行者優先やから止まるんやけど、その車はまったくうちに気づいてへんと感じたんで、うちは車を行かせることにして、待った。

運転は、かなりのおじーちゃま(ハンドルにしがみついてる)がひたすら前を凝視で。

あぁ…しゃーないね。

 

でもね、助手席におった小柄な銀髪おばーちゃまがうちのことをちゃんと見てて、ごめんね〜ありがと〜みたいな感じで手を振ってくれたのが、

ゲロマブ

やったんですけどラブラブラブ

ゲロマブ言うな

 

そんな感じで、知らん人とのコミュニケーションが楽しいアメリカ生活ですねん。

 

世界のどこへ行ってもしゃべりな大阪おばちゃんに、応援クリック

↓ ↓ ↓

人気ブログランキング 人気ブログランキングへ
にほんブログ村 恋愛ブログ 国際結婚(ヨーロッパ人)へ
にほんブログ村