「だから、目付きも仕草も、大好きだって言ってるのに!何でこの人、通じないの?!
この人の頭のなかは、いったい、どうなっているの??二つに切ってあげましょうか??」
死んだふりまでしてみせたジャンミー。
スーパーハード石頭のジァースーローの心の中の分析はさらに進みます。。。
【今日のフレーズ】
好像不会吧
hǎoxiàng bù huì ba
たぶん、そうならないと思う
好像=たぶん、確信をもって断言できないときに使います
不会=「会」には未来で何か起こる、学習によって身に着けるの
二つの意味がありますが、この場合は、打消しの「不」がついているので
「ならない(だろう)」の意味。
吧=語尾にそえて、言葉の終了をあらわしたり、語気を整えたり。
《ジャンミー:親の決めた婚約者》
你会担心我吗?
nǐ huì dānxīn wǒ ma?
あなた、私の事、心配するの?
《ディーン:ジァースーロー》
当然!
dāngrán!
当たり前だろ!
《ジャンミー:親の決めた婚約者》
我还以为你什么都不在意
wǒ hái yǐwéi nǐ shénme dōu bù zàiyì
また、私の事、まるで気にしていないと思ったわ
《ディーン:ジァースーロー》
虽然不想跟你结婚
suīrán bùxiǎng gēn nǐ jiéhūn
たしかに結婚したいと思わないけど
并不表示我不在意你
bìng bù biǎoshì wǒ bù zàiyì nǐ
だからと言って、まるで無関心なわけじゃないよ
《ジャンミー:親の決めた婚約者》
所以就算我交男朋友
suǒyǐ jiùsuàn wǒ jiāo nán péngyǒu
それじゃ、私が他の男の人と交際しても
你也不在乎吗?
nǐ yě bùzàihū ma?
あなた、気にしないの?
《ディーン:ジァースーロー》
你和唐门交往我很放心啊
nǐ hé táng mén jiāowǎng wǒ hěn fàngxīn a
君とタムンなら、僕も安心できるよ
《ジャンミー:親の決めた婚約者》
所以就算撞见我跟唐门接吻
suǒyǐ jiùsuàn zhuàngjiàn wǒ gēn táng mén jiēwěn
それじゃ、私とタムンのキスシーンにぶつかっても
你也不会觉得怪怪的吗?
nǐ yě bù huì juédé guài guài de ma?
あなた、ムカムカしないでいられるわけ?
《ディーン:ジァースーロー》
好像不会吧
hǎoxiàng bù huì ba
たぶん、そうならないと思う
《ジャンミー:親の決めた婚約者》
好像?
hǎoxiàng?
たぶん?
所以你也不确定?
suǒyǐ nǐ yě bù quèdìng?
それじゃ、あなたも確信はもてないの?
いいね!と思ったらポチっと
おねがいします(^^♪
台湾エンタメパラダイス(vol.16) 特集:ディーン・フジオカ サンダーボルトファンタジー 東離劍 (キネマ旬報ムック)
|
結婚 DVD豪華版 [ ディーン・フジオカ ]
|
≪メール便送料無料≫楊丞琳/ 年輪説-片刻寄情版<プレオーダー版>(CD+ポストカード) 台湾盤 レイニー・ヤン Rainie
|
恋の始まり 夢の終わり DVD-BOX 通常版(イベント参加券無し) [ レイニー・ヤン ]
|