お待たせいたしました!
今日の中国新聞天風録川柳です。
今日の私の川柳は1句。
「広辞苑新版のミス人間味」
A先生からのアドバイス
「広辞苑新版ミスの人間味」
上5、中7が名詞止めになり、ブチブチ切れた感じがするから、「新版の」の助詞の「の」を省略すると名詞止めが解消されて、中7から下5へのつながりが良くなる。
本当は「広辞苑新版のミスの人間味」としたかったのですが、字余りは防ぎたいと思い、ミスの後の「の」を省略してしまったのでした。
省略すればいいというわけではないのですね。
気を付けないといけません。
助詞を省略するにもどこを省略すればいいのか考えないといけないですね。
お・ま・け
今日の朝のライトくんです。
今日の中国新聞天風録川柳です。
今日の私の川柳は1句。
「広辞苑新版のミス人間味」
A先生からのアドバイス
「広辞苑新版ミスの人間味」
上5、中7が名詞止めになり、ブチブチ切れた感じがするから、「新版の」の助詞の「の」を省略すると名詞止めが解消されて、中7から下5へのつながりが良くなる。
本当は「広辞苑新版のミスの人間味」としたかったのですが、字余りは防ぎたいと思い、ミスの後の「の」を省略してしまったのでした。
省略すればいいというわけではないのですね。
気を付けないといけません。
助詞を省略するにもどこを省略すればいいのか考えないといけないですね。
お・ま・け
今日の朝のライトくんです。