A : How's his English?
B : Passable.

いきなりですが、こちらはハリウッド映画『 ソルト Salt 』に出てきた会話の一部です(^_^)

意味はというと…
A 「彼の英語はどう?
B 「通じるレベルかな
という感じでしょうかキョロキョロ

はい(^_^)
もしかしたら、使うことがあるかもしれませんが、この passable という英単語は覚えておくと良いかもしれませんおねがい
「通じるレベル」とか「通用する」というような意味になりますニコニコ


映画はやっぱり楽しいだけではなくて勉強にもなりますね。
テキストやNHKプログラムとは違い、実際にネイティヴが使う単語や表現がわかりますからね。
今は英語字幕で映画を楽しむこともできますよね?
是非やってみてくださいウインク
かなり勉強になると思いますよ~
あ! ただ一つだけ気をつけてください❗️
英語字幕はただシナリオ( script / transcript ) を貼り付けただけなのでしょうね、実際に俳優さんが使っている表現と違うことがあります❗️ 
アドリブやアレンジは字幕とは違っているので、「聞き間違えた」とか「聞き取れない」のではなくて、字幕が違うということがあるんですよ~ そこだけご認識いただいて、英語字幕で映画を楽しみましょうニヤリ