中東、G7 と外遊が続く、トランプ米大統領、
何度か、メラニア夫人と手をつなごうとして
手を振り払われて拒絶されてたことが話題になってます。
今日のヘッドラインは
2017年5月24日付の British Examiner からです。
"Melania Trump appeared to bat Donald Trump's hand away - again "
appear to~ は 「~するように見える」
bat ~ away は 「(ボールなど)を打ち飛ばす」
ここは bat Donald Trump's hand away なので 「トランプ氏の手を打ち払う」
bat は 野球のバットですからね、相当強く振り払った感じをうまく表してますね(笑)
ということで
「メラニア夫人、トランプ氏の手を再び、振り払う」 といった感じでしょうか。
その後はこの二人、手をつないだシーンもあったそうです(笑)
英語の記事を全部読むのは大変です。
ヘッドラインを読むだけでも、大変勉強になります。
関連する日本語の記事も読むと、英語の記事の内容も推測しやすくなります。
少しずつ、時事英語を楽しく簡単に勉強していきましょう!
にほんブログ村
にほんブログ村
にほんブログ村
にほんブログ村
英語 ブログランキングへ
人気ブログランキングへ
何度か、メラニア夫人と手をつなごうとして
手を振り払われて拒絶されてたことが話題になってます。
今日のヘッドラインは
2017年5月24日付の British Examiner からです。
"Melania Trump appeared to bat Donald Trump's hand away - again "
appear to~ は 「~するように見える」
bat ~ away は 「(ボールなど)を打ち飛ばす」
ここは bat Donald Trump's hand away なので 「トランプ氏の手を打ち払う」
bat は 野球のバットですからね、相当強く振り払った感じをうまく表してますね(笑)
ということで
「メラニア夫人、トランプ氏の手を再び、振り払う」 といった感じでしょうか。
その後はこの二人、手をつないだシーンもあったそうです(笑)
英語の記事を全部読むのは大変です。
ヘッドラインを読むだけでも、大変勉強になります。
関連する日本語の記事も読むと、英語の記事の内容も推測しやすくなります。
少しずつ、時事英語を楽しく簡単に勉強していきましょう!
にほんブログ村
にほんブログ村
にほんブログ村
にほんブログ村
英語 ブログランキングへ
人気ブログランキングへ