Rain or Shine~メイおばさんの宝箱

雨が降れば虹が出る、晴れた空には光が躍る。
雨でも晴れでも歩きましょう!
世界のどこかから、あなたへ贈るメッセージ

「He」 「She」 から 「They」へ

2017-12-29 01:24:58 | 言葉

1週間ちょっと前の朝日新聞が、単数形としての「They」についての記事を掲載しています。

どんなことかと言えば、「彼」とも「彼女」とも呼ばれたくない人をどう読んだらよいかということ。

実はこれ、最近のアメリカでも話題になっていることなのですが、要するに、男か女ではない「性の多様化」。

あるいは男だとか女だとかで括らないリベラリズム。

なんとその答というか、昨今の潮流が「They」だと言うのです。
ねえ、私たちが学校で英語を習った時には、「They」は「He」や「She」の複数形だったでしょう?
それがまあなんと単数形の「They」の認知度が高まり始めたのですって。

このコラムが最後に結んでいる言葉がこんなもの。

「誰もが傷つかない表現を目指して、ことばの『変革』は続きそうです。」

シアトルのメイ家には、いろいろな客人がいらっしゃいます。
中には男同士、女同士のカップルの方々もおいでです。

とはいえ、まだまだ「人称代名詞」、つまり「He」にするか、「She」にするかには気を使います。とはいえ
「They」と呼ぶにはまだまだ抵抗があります。

町のあちこちにある「虹の歩道」は「虹の向こう」にある差別や括りのない自由な世界を意味しています。
まずはこの歩道を何度も何度も往復してみることでしょうか。

やるぞ~っ!


読んでくださってありがとうございます。
ランキングの方もどうぞよろしくお願い致します。       
       ↓
ライフスタイル ブログランキングへ
海外旅行 ブログランキングへ

―――――――――――――――――――
「メイおばさんの料理帖」はこちらです。
よろしかったらどうぞ覗いてみてくださいね。
12月28日:市場はやっぱり面白い!
12月27日:簡単おすすめ白いクッキー
http://blog.goo.ne.jp/mayobasan




最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。