Road of Life by 老子陽明

Road of Life by 老子陽明

人類は、かつてない進化への挑戦、『新たな未来地図と羅針盤(コンパス)』を手にする必要がある。

It's been a long, been a long time coming
There were times when I thought I couldn't last for long.


Road of Life.  by 老 子 陽 明



youmei rousi

I know a change gon' come,oh yes it will.




あらゆる物事・理論・方法・ノウハウ・・・、

つまり、この世界に存在する「知の領域」には

それぞれに「真実」があり「盲点」がある。


どんなに優れた真理(理論)においても、

それぞれに「価値」と「限界」が内包されている。


たとえ優れた「知識」や「技術」や「方法」を豊富に所有していても、

『高度な認識力』が欠如していれば結局のところ、

その可能性を十全に引き出すことはできない。


驚くべき事実は、

「真理(トゥルース)」だけではあなたを自由にしない。


あなたを真に自由にするのは、

『真実性(トゥルースフルネス)』である。








Amebaでブログを始めよう!



■ (続) ユニバーサルセックス









前回お伝えしたように、

私が執筆する「ユニバーサルセックス」は

決していかがわしい内容の著書ではない。


 ⇒ 前回の投稿記事


サブタイトルにも❝大いなる宇宙の聖性『大 道』❞とあるように

これには、「理想的な人間」、「完全なる人間」

そして、「霊的存在としての人間」についての物語である。


今日は序章(プロローグ)を少し紹介したい。

目を通して頂ければ、

私の叙述する内容が多少なりとも理解頂けると思う。


あくまでプロローグだけなので、

私が伝えたい真意が全て理解されることはないかもしれないが、

一読して頂ければ幸いである。


 ⇒ 「ユニバーサルセックス【プロローグ】」


以前、投稿した「世界が100人しかいない村だとしたら」も

観て頂くとわかるように、背景画像とBGMによって、

読む者の印象とその記憶の奥底に残るものとなっている。


 ⇒ 「世界が100人しかいない村だとしたら」


是非、読者の率直な感想も聞かせて頂ければと願う次第である。




by 老 子 陽 明








【 今月の捧げ 】






Still In Love With You
 (Lynott)
 
 I think I'll fall to pieces
 If I don't find something else to do
 This sadness never ceases
 Oh, I'm still in love with you
 My head, it keeps on reeling
 It's got me in a crazy spin
 Darling, darling, is this the end?
 
 何かしていないと
 こわれてしまいそう
 この悲しみは決してやまない
 ああ まだあなたが恋しい
 頭がぐらぐらする
 目が回っておかしくなる
 ねえ もうお終いなの?
 
 Still in love with you
 
 まだあなたが恋しい
 
 They say time has a way of healing
 Dries all the tears from your eyes
 But darling it's this this empty feeling
 That my heart can't disguise
 After all that we've been through
 I try all my best but it's no use
 I guess I just keep loving
 Is this the end?
 
 時が癒してくれると言う
 そのうち涙も乾くと言う
 でも この淋しさだけは
 どうすることもできない
 これまで一緒だったのに
 こんなに想っているのに 駄目なのね
 私はあなたを想い続けるでしょう
 もうお終いなの?
 
 Still in love with you
 
 まだあなたが恋しい
 
 Now it's all over, boy
 There's something I think you should know
 Baby, baby, think it over
 Just one more time before you go
 Call on me, baby
 If there's anything I can do for you
 Please call on me, baby
 Help me see it through
 
 最後にひとつ
 あなたに知っておいてほしい
 行ってしまう前にもう一度
 よく考えて頂だい
 何か私にできることがあれば
 いつでも当てにしてほしい
 いつでも私を思い出してほしい
 あなたの力にならせて

 Still in love with you
 Still in love with you
 Still in love with you
 
 まだあなたが恋しい
 まだあなたが恋しい
 まだあなたが恋しい