シリーズ過去記事は***こちら***からどうぞ~
分娩台の上で一つ韓国語学びました(・∀・)
あまりにも呑気な妊婦だったため、お産関連単語の予習とかしてなかったんですよね…いやぁ我ながら肝座ってるなと、、、(・∀・)/
わたしは家族分娩室なる、家族がつきそえるタイプの分娩室で出産したので、ラッキーさんがずっと付いていてくれて逐次通訳をしてくれたのですが、出産も佳境になると先生や看護師さんの声の合間の通訳をきく余裕もあまりなく。
さすがにはじめての出産で、まわりの言葉がわからないのは怖かったですね。出産というスーパーストレスフルな出来事を言葉が理解できない状況で経験するというのはなかなかの恐怖でした。出産中の母親って結構タイミングに合わせる仕事多いので、単語だけでも即座に理解できた方が、お産がちょっと楽な気が。これに関してはやはり事前に少し単語を勉強しておくべきだったとおもいます(-"-;A
でも謎の呪文ヒムジュセヨの意味がわかったときはちょっと嬉しくて、韓国語では いきんで=ヒムジュセヨ なんだな~なんてちょっと一瞬冷静になったり 笑
とにかくあともうちょっとでマメタとご対面です、ガンバれワタシ~~(ノ´▽`)ノ
え、お産話もうちょっと飽きてきた?すみませんもうちょっとだけ続きます~!(´Д`;)
クリックいつもありがとうございます!!おかげさまで楽しく描かせて頂いております!!
ブログランキング参加中です!ポチッとひとつお願いします!!
↓↓↓
人気ブログランキングへ