久しぶりに食べたチョコミントアイス。
ドイツではチョコミントはSchokominzeと
言いますが、アイスの場合は
After Eightと呼ぶことが多いです。
After Eight…ミントクリームをチョコレート
で包んだイギリス生まれのお菓子。
出典:www.nestle-marktplatz.de/marken/after-eight
ケースの中のアイスにも正方形のAfter Eight
が飾ってあります。↓
子供の頃、親とデパートへ買い物に行き
イタリアンジェラート屋さんでチョコミント
アイスを食べるのがとても楽しみでした。
当時、母が父のアイスを注文したら「ミントチョコは売り切れ」
と言われたとかで父に「ミントチョコはないんだって」と伝えた
ところ「自分が食べたいのはミントチョコではなくてチョコ
ミント!!」と言ったらしい。おとうさ~ん、同じだよ~。
ドイツのチョコミント(After Eight)は
甘くてミントが弱い私好みでない
ことに気付いてからは注文することも
なくなりました。→はずれが多い
週末、久しぶりに食べたチョコミントは
美味しかったです。あたり!
昨日に引き続き…
今日のドイツ語講座はアイス屋さんで
使える会話。
[1玉注文] ヴァニラ(アイス)をカップでお願いします。
・Ich hätte gerne eine Kugel Vanille(eis) im Becher, bitte.
・Eine Kugel Vanille im Becher, bitte.
[2玉注文] チョコとアフターエイトをワッフルでお願いします。
・Ich hätte gerne zwei Kugeln in der Waffel, und zwar eine Kugel Schoko und eine Kugel After Eight (,mit Sahne 生クリームも添えて).
・Ich hätte gerne zwei Kugeln in der Waffel, eine Schoko und eine After Eight.
・Eine Kugel Schoko und eine Kugel After Eight in der Waffel, bitte.
※1玉がeine Kugel、2玉がzwei Kugeln、3玉がdrei Kugeln…となります。
また、玉でないアイスのよそい方の場合
KugelではなくてPortionと呼びます。
シナモン(アイス)をワッフルでお願いします。
Ich hätte gerne eine Portion Zimt(eis) in der Waffel, bitte.
※1つがeine Portion、2つがzwei Portione、3つがdrei Portione…となります。
ドイツ語に自信がない人は取りあえず
注文するアイスの数と種類を伝えると
店員さんの方からカップかワッフルコーンか
尋ねてくれますよ。
さて、今日のドイツ語講座
昨日の「冬タイヤに交換しま~す」よりは
需要がありますでしょうか。
最後にミントつながりでひとつ。
先日KaDeWeで買うべきか考えたミント色の
可愛い小人さん。 >>ブログ
小さいサイズで50ユーロ。
買わなかった理由の一つは色塗りが雑
だったから。
色のムラや塗っていない場所がとても
目立ちました。気にしすぎ売れ残り
もう少し綺麗に塗ることは出来ないのかな
と残念に思ったことでありました。
あぁ、可愛い。↓
最後まで読んでいただき
ありがとうございました。
それでは、また。
tomorrow
ブログランキングに参加しています。
1日1回応援クリックしていただけると嬉しいです。
|
|
■ Instagramとtwitterもやっています ■
気軽にフォローしてください。喜びます。
>>にんにくアイス? Wed, November 01, 2017
>>クリスマスなクーダムでショッピング Sat, November 18, 2017