こんにちは
先日、真央ちゃん復帰
そして復活しましたね。
オリンピックの重圧からか
頭と心と身体がバラバラになって
あんなに苦しい思いをしたのに
また同じ舞台に戻ってきた。
そんな苦しみより、やりきった時の
達成感の方が勝ったんでしょうね。
立派です、頑張って
そして、その復帰第一弾となった曲
プッチーニの「蝶々夫人」
その中の蝶々さんのアリア(独唱曲)
「Un bel di, vedremo」
日本語訳「ある晴れた日に」です。
そうなんです、私のブログのタイトルは
この曲から取ったのですよ:*:・( ̄∀ ̄)・:*:
何だか私に運が向いてきたかもっ
と、勝手に思っています(^_^;)
このオペラは長崎が舞台で
アメリカ人の書いた原作を
イタリア人のプッチーニがオペラにしました。
良いオペラですが、蝶々さんは
アメリカ人のピンカートンのお妾さんで
アメリカに帰ったままなかなか
会いに来てくれないけれど
一人健気に待ち続ける
といった内容。
?こんな話なの?
って感じなんだけど
プッチーニが音を付けると
壮大なオペラに変身するのです。
ちなみに荒川静香が金メダル取ったのも
プッチーニの「トゥーランドット」です。
たぶん日本人好みなんだなぁ
プッチーニの音の並び方が。
私も真央ちゃんに習って頑張ろっ
それでは今日はこの辺で
ごきげんよう さようなら