ハリウッド業界用語~blooper | 学ぶ!働く!夢のLA Life

学ぶ!働く!夢のLA Life

字幕や吹き替えを手掛ける映像翻訳者が、
8年過ごしたLAに思いを馳せながら綴る徒然ブログ。

blooperとはNG映像のこと。

俳優がセリフを忘れたり、途中で吹き出したり、

失敗シーンの寄せ集めのことです。

 

ちなみにNGは和製英語。

No good(ノーグッド)の略だそうですが

海外では通じません。

 

ピクサー映画「モンスターズ・インク」では

エンドロールの時にNG集がありましたね。

CGなのでNG集なんてないはずなのに

そんなものを作りこむあたりがピクサーらしくて好きです。

 

 

読者登録してね

 

 

ダウン学校の情報はこちらダウン
   

 

ロサンゼルスで

下矢印映像翻訳を学びたい方下矢印