アメリカ英語表現~suck~ | 学ぶ!働く!夢のLA Life

学ぶ!働く!夢のLA Life

字幕や吹き替えを手掛ける映像翻訳者が、
8年過ごしたLAに思いを馳せながら綴る徒然ブログ。

suckという動詞は辞書的には「吸う」という意味ですが

口語だと、「最悪、ひどい」という意味になります。

人にも物にも使えますが、批判するときの言葉なので

使うときは、とても不満に思ってる時にしましょう。

 

例えばMy job sucks.だと「仕事が面白くないえー」という意味になりますし

He sucks.だと「彼はサイテーだ」という意味になります。

 

This movie sucks. 

「この映画、マジつまらんプンプン

って感じです。

 

スポーツ観戦に行くと、相手チームへのブーイングと共に

Yankees suck!などという合唱が聞こえてきます野球ボール

That sucks. という表現もよく使います。

「そりゃひどいね」「ついてないね」という意味で

相手への同情を表しますが、かなりカジュアルな表現なので

友達同士で使うようにしましょうハッ

 

 

 

ダウン学校の情報はこちらダウン
   

 

ロサンゼルスで

下矢印映像翻訳を学びたい方下矢印