Kyodo newsより。想い出の横浜のリンクへ。 | まどでんきがかり。羽生結弦選手全力応援

動画紹介は一時中断。

共同通信の英語バージョンです。

https://english.kyodonews.net/news/2017/08/4854711832b3-figure-skating-hanyu-makes-emotional-return-to-yokohama-rink.html

 

Kyodo News


{1B451B32-0832-40BC-AFD1-7D582DC9F07F}



Figure skating: Hanyu makes emotional return to Yokohama rink

フィギュア・スケート: 羽生、想い出の横浜のリンクへ
By Mai Yoshikawa, KYODO NEWS


YOKOHAMA - Two-time figure skating world champion and 2014 Sochi Olympic gold medalist Yuzuru Hanyu performed an exhibition program Wednesday at a rink where he has special memories.
横浜 – 世界選手権2冠、2014年ソチ・オリンピック金メダリストの羽生結弦が、水曜日、特別な想い出のあるリンクでエキシビション・プログラムを演技した。

https://youtu.be/Z_EhLi_26g8

 

After skating to Japanese pop song "Hana ni Nare" at the Bank of Yokohama Ice Arena, Hanyu offered free lessons to 70 young skaters who were chosen from about 2,600 applicants for the two-hour local event.
横浜銀行アイス・アリーナにおいて日本のポップスの曲「花になれ」で滑った後、羽生は2時間の短いイベントで2,600名の応募者の中から選ばれた70名の若いスケーターに対し、無料でレッスンを施した。

Hanyu took many deep bows as he stepped on and off the ice at the rink, which was rebuilt to meet international standards and reopened in December 2015.
羽生はリンクに乗る時も、リンクから出る時も、何度も深くお辞儀をしていたが、このリンクは国際標準を満たすべく再建され、2015年の12月に再オープンしたものだ。

 

GALLERY: Star figure skater Hanyu gives children free lessons
ギャラリー: フィギュア・スケートのスター、羽生が子供たちに無料レッスンを実施
https://english.kyodonews.net/news/2017/08/e72bd7dfc60c-gallery-star-figure-skater-hanyu-gives-children-free-lessons.html




A native of Sendai, Hanyu was temporarily forced to shift his training base from northeastern Japan after the March 2011 earthquake and tsunami disaster devastated the region and practiced at the Yokohama venue that was then called Kanagawa Skating Rink for eight months.
仙台生まれの羽生は、2011年3月に日本の東北地方を壊滅させた地震と津波による災害の後、練習拠点を彼の地より移さざるを得なくなり、当時神奈川スケート・リンクと呼ばれていた横浜のこの会場で8ヶ月の間練習した。

"When this rink was a little older and the disaster hit, I borrowed this place and was able to continue training somehow. Times are not always good, but when I'm skating I experience a lot of fun moments," Hanyu told the audience.
「このリンクがまだちょっと古いとき、震災のときにこのリンクを借りて、僕はなんとかスケートを続けることができました。つらいこともたくさんありますけど、スケートをやっていれば楽しいこともたくさんある」と羽生は観客に語った。

Thanks to his former coach and Kanagawa Skating Rink instructor Shoichiro Tsuzuki, Hanyu was allowed to use the facility five days a week while he divided the rest of his time between Sendai and other parts of the country taking part in charity events.
かつてのコーチで神奈川スケート・リンクの指導者である都築章一郎氏のおかげで、羽生は週に5日間施設を利用できることになり、残りの日々は仙台と国内各地を移動しながらチャリティ・イベントに参加していた。

 

"I'm honored to come back and skate at the rink where I skated after the Great East Japan Earthquake and received lots of cheering from lots of people. It's my turn to give back to the children of Kanagawa through my performance," the 22-year-old said.
「東日本大震災の後に滑って多くの人から声援を受けたこのリンクに戻って来られて嬉しく思います。今度は僕が神奈川の子供たちに僕の演技を通して恩返しをしたいと思います」と22歳は話す。

This coming winter, his eighth season on the senior circuit, Hanyu will continue to pay back to the community by putting on shows that will bring fans to the ice rink.
この冬、シニアの舞台に上がってから8シーズン目となる羽生は、ファンをリンクに惹き付けるような演技をし続ける事で、引き続き地域への恩返しを行う。


"My first competition of the season is coming up in just over a month. I'm going to do my best in the Olympics (in February in Pyeongchang, South Korea) and this entire season remembering your warm support," he said.
「あと1カ月ちょっとで初戦が始まります。みなさんの温かいパワーを胸に、五輪(2月に韓国の平昌で開催)、このシーズン全体を頑張りたい」と語った。

Hanyu will open his season at the Sept. 20-23 Autumn Classic in Montreal, with an eye on becoming the first male skater in 66 years to win back-to-back Olympic gold.
羽生の今シーズンは9月20-23日にモントリオールで開かれるオータム・クラシックから始まり、男子のスケーターでは66年振りとなるオリンピック連続金メダルを狙う。

 


 https://youtu.be/tTg6ET8O-oY


The 22-year-old two-time world champion did not let the children take it easy, however, telling them to "stand up straight!" and encouraging them with shouts of "good job!" after seeing them skating timidly behind him.
22歳で世界選手権2冠のチャンピオンは子どもたちに休む暇は与えなかった。
しかし、子供たちが彼の後をおっかなびっくり滑ってくるのを見ると、「姿勢を真っ直ぐに」するように伝え、「上手!」と声を掛けながら励ました。


Hanyu took many deep bows as he stepped on and off the ice at the rink, formerly known as Kanagawa Skating Rink, which was rebuilt to meet international standards and reopened in December 2015.
羽生はリンクに乗る時も、リンクから出る時も、何度も深くお辞儀をしていたが、このリンクはかつて神奈川スケート・リンクとして知られ、国際標準を満たすべく再建され、2015年の12月に再オープンしたものだ。

 



 

saikorinさんありがとうございました。

画像はお借りしました。
ランキング参加中。クリックしてね
 
 

こっちもよろゆづ

にほんブログ村 その他スポーツブログ スケート・フィギュアスケートへ