なぜ君は「おっぱい!」と叫ぶのか? | パパはバレエダンサー

パパはバレエダンサー

パパはロシア人バレエダンサー。中央アジアはキルギスタン
ビシュケクというところで暮らしています。
娘が2人、猫2匹。夢だったバレリーナ・・・
気が付けばバレエダンサーの嫁になってました。
いろいろ突っ込みどころ満載の
日々の暮らしを漫画でアップします。

 

もうずいぶん前ですね。

 

ワールドバレエデイも・・・

 

ブログでコメントをくださる方が「ボリショイバレエのアキモフ先生はいったい何といっているのですか?」

 

という質問をくださいました。

 

それが「おっぱい」・・・

 

もちろんロシア語なんですが、私の耳にもどうやったってそう聞こえました。

 

ロシア人に聞いても明確な意味があるわけではないようで「彼のスタイル」

 

で片づけられてしまいました。

 

「オパ!」は「やっちゃった!」とか「あら?!」とか

 

何かものを落としたり、コーヒーをこぼした時にも「オパ!」といいます。

 

「イー!」というのは日本語だと「せーの!」って感じです。

 

英語だと「AND」になります。

 

だからアキモフ先生・・・どういう意味なの?

 

多分キャッチーだからそうなったんだろうと思うけれども。

 

深い意味があったりする?

 

 


バレエランキングへ

 

にほんブログ村 演劇・ダンスブログ バレエへ
にほんブログ村