20年近く前にアメリカから日本に引き上げた時、めっちゃくちゃ引っかかったもののひとつが、芸能人の名前の短縮系でございました。

 

ぶっちゃけ、

 

 

キ◯タクさんのことですが(爆)

 

 

 

わずか6音の氏名を、4音に減らしたところで、なんなん?真顔

 

そこまでして短縮せんでも良かろうが!チーンと聞くたび居心地悪く感じたものでございます。

 

 

まあ、言語って時間と共に変化するものですからね、いちいち気にしてたら疲れるだけやわと当時は自分を宥めていたものです(笑)

 

 

ほんであれから20年近く、面白いことに気がついたんですよ。

 

日本語もね、英語もね、変化の傾向がなんか似てるんです。

 

 

若い子の話し方なんて、日本人でもアメリカ人でも、口元だけでむにゅむにゅむにゅって、滑舌の悪い感じが言語を超えて似てる!!(爆)

 

 

で、気がついた。

 

 

米語でも妙な短縮系が増えた!!(爆爆)

 

 

というわけで、ここで本題(え?)

 

BOGO

 

 

Buy One Get One Freeの略でございます。(FreeのFは何処いった?とツッコまれても、責任は負いかねますが真顔

 

どういう意味かというと、ひとつ買ったらもうひとつ無料で差し上げますってことです。

 

言い換えたら、2個で1個分のお値段ってことですかね?

 

あるいは、2個買ったら半額?(笑)

 

 

昔はちゃんと、全文書いてあったと思うんですが、久しぶりにアメリカに戻ってきて、チラシを見たらBOGO!!とか書いてあって、

 

「これ何の略やろ?」と暫しフリーズしましたえ。

 

 

ともあれ、アメリカはセール時の割引率がこういう風に太っ腹でございます。

 

衣類からドラッグストア、スーパーの食品までこういうセールがちょいちょいあるので、お越しの際にはぜひお得なショッピングを楽しんでくださいませウインク

 

LAは消費税率が9%超えてたと思うので、ショッピングもそれほどお得感が無いんですが…(苦笑)

 

 

いつもお越しいただきありがとうございます♡ 

ほんでいいね!やポチをありがとうございます!

 

おかえりの前に本日もポチポチッとしてもらえると、歓喜のあまりみーが踊ります♬(おい)