アフィリエイト広告を利用しています
ファン
検索
<< 2017年06月 >>
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30  
最新記事
写真ギャラリー
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
プロフィール
リチャードさんの画像
リチャード
プロフィール

広告

この広告は30日以上更新がないブログに表示されております。
新規記事の投稿を行うことで、非表示にすることが可能です。
posted by fanblog

2017年06月28日

タガログ語の疑問詞 なぜ?

これっていいよね!
↓ ↓ ↓




Teacher Richard のフィリピン語講座

「謎の教師リチャードがお贈りする,フィリピン語講座です。リチャード氏はフィリピンで「だいすきにほんご」というフィリピン人向け日本語入門書を出版しており,このページは「だいすきにほんご」の内容に沿って書いています。」

第16回 なぜ(bakit)

英語の[why]にあたるものです。

1.なぜ泣いているのですか?  
Bakit ka umiiyak? 
(バキット カ ウミイヤック)
Kasi nakipag-away ako sa kapatid ko.
(お兄さんと喧嘩したからです)
kasiはbecauseの意味

2.なぜ空は青いのですか?

Bakit asul ang langit?  
(バキット アスール アン ランギット)

Hindi ko alam.
(知りません。分かりません)
大変よく使う表現です。
(ヒンディ コ アラン)

3.なぜお父さんは寝ているのですか? 

Bakit natutulog ang tatay mo?
(バキット ナトゥトゥログ アン タタイ モ)

Pagod yata siya.
(きっと疲れているんだと思います)
yataが「多分」という意味

4.どうして違うのですか?どうしてしないのですか?(Why not?) 

Bakit hindi? (バキット ヒンディ)
これも大変よく使う表現です。

Jenny先生の添削

Bakit hindi? --> Kain tayo sa labas (外食しよう)と誘われて、Sige, bakit  hindi? と答えることもあって、英語では"Sure, why not?"に なるのですが、日本語では言わないでしょうが、ええ、いいんじゃないかというような言い方になるのかなと思います。

豆文法

kasi と kaya

kasiはbecause, kayaはso(だから)を表します。

Natutulug ang tatay, kasi pagot siya.
(お父さんは寝ています。なぜなら疲れているからです)

Pagod ang tatay, kaya natutulog siya.
(お父さんは疲れています。だから寝ています)

2017年06月15日

タガログ語の疑問詞 何?

こんな便利なものがあったなんて
Connectify Hotspot を今すぐゲット!





Teacher Richard のフィリピン語講座

「謎の教師リチャードがお贈りする,フィリピン語講座です。リチャード氏はフィリピンで「だいすきにほんご」というフィリピン人向け日本語入門書を出版しており,このページは「だいすきにほんご」の内容に沿って書いています。」

第15回 なに(ano)

英語の[what]にあたります。

1.何が好きですか?  
何をしたいですか?
Anong gusto mo? 
(アノン グスト モ)

2.好きな食べ物は何ですか?
Anong pagkain ang gusto mo?  
(アノン パカイン グスト モ)
Tempura ang gusto ko.
(天ぷらが好きです)

3.嫌いな食べ物はなんですか? 
Anong pagkain ang ayaw mo?
(アノン パカイン アヤウ コ)
Sushi ang ayaw ko.
(すしが嫌いです)

4.朝は何を食べましたか?  
Anong kinain mo sa almusal?
(アノン キナイン モ サ アルムサル)
Kanin at miso-soup ang kinain ko.
(ご飯とみそ汁を食べました)

豆文法

Anongはanoとangの複合語ですから,文章で書くときは Ano angと離して書く方がいいと思います。

gusto ko (すき,したい)の反対は ayaw ko です。簡単に「いや」などという場合もこれを使います。

発音は「アヤウコ」または「アヤコ」です。

綾子さんや亜矢子さん,彩子さんや文子さん!Anong pangalang mo? と尋ねられたら,「あやこ」と答えずに「あやこ あこ」とちゃんと答えましょう。

Jenny先生の添削

Anong pagkain ang gusto mo?
Ano ang gusto mong pagkain?
  
Anong pagkain ang ayaw mo?
Ano ang ayaw mong pagkain?
  

上の質問は「どんな食べ物が好きですか。」という意味にもなるので、「甘いもの」というのも自然な答えです。下の方は、具体的な食べ物を答えてほしいときに聞くと思います。でも、どちも使えると思うので、あまり差はないかもしれません。

タガログ語の疑問詞 何?





こんな便利なものがあったなんて
Connectify Hotspot を今すぐゲット!


Teacher Richard のフィリピン語講座

「謎の教師リチャードがお贈りする,フィリピン語講座です。リチャード氏はフィリピンで「だいすきにほんご」というフィリピン人向け日本語入門書を出版しており,このページは「だいすきにほんご」の内容に沿って書いています。」

第15回 なに(ano)

英語の[what]にあたります。

1.何が好きですか?  
何をしたいですか?
Anong gusto mo? 
(アノン グスト モ)

2.好きな食べ物は何ですか?
Anong pagkain ang gusto mo?  
(アノン パカイン グスト モ)
Tempura ang gusto ko.
(天ぷらが好きです)

3.嫌いな食べ物はなんですか? 
Anong pagkain ang ayaw mo?
(アノン パカイン アヤウ コ)
Sushi ang ayaw ko.
(すしが嫌いです)

4.朝は何を食べましたか?  
Anong kinain mo sa almusal?
(アノン キナイン モ サ アルムサル)
Kanin at miso-soup ang kinain ko.
(ご飯とみそ汁を食べました)

豆文法

Anongはanoとangの複合語ですから,文章で書くときは Ano angと離して書く方がいいと思います。

gusto ko (すき,したい)の反対は ayaw ko です。簡単に「いや」などという場合もこれを使います。

発音は「アヤウコ」または「アヤコ」です。

綾子さんや亜矢子さん,彩子さんや文子さん!Anong pangalang mo? と尋ねられたら,「あやこ」と答えずに「あやこ あこ」とちゃんと答えましょう。

Jenny先生の添削

Anong pagkain ang gusto mo?
Ano ang gusto mong pagkain?
  
Anong pagkain ang ayaw mo?
Ano ang ayaw mong pagkain?
  

上の質問は「どんな食べ物が好きですか。」という意味にもなるので、「甘いもの」というのも自然な答えです。下の方は、具体的な食べ物を答えてほしいときに聞くと思います。でも、どちも使えると思うので、あまり差はないかもしれません。

2017年06月05日

タガログ語の疑問詞 誰の?





第14回 だれの(kanino)

英語の[whose, to whom]にあたるものです。

これはだれのですか?
Kanino ito? 
(カニノ イト) 

この鉛筆はだれのですか?
Kanino itong lapis? 
 (カニノ イトン ラピス)

かさをだれにかしましたか?   
Kanino mo ipinahiram ang payong mo?
(カニノ モ イピナヒラム アン パヨン モ)

豆文法

3番の文は英語ではwhoseは使いませんがフィリピン語ではこのような表現になります。この講座では次節で,動詞の活用を扱う予定です。

Jenny先生の添削

3の例文は英語で to whom になるのではないでしょうか。これは方向を表すので、1と2の所有文と全く違う種類の文です。
ipinahiram はhiramという動詞から来ているではありませんよ。hiramという語根から来ているかもしれませんが、フィリピノ語の動詞は他の動詞から来ることはありません。前のところでも書いたとおり、pahiram とhiram は関係はありますが、別個のものだと考えた方がいいと思います。あるいは、hiram という語根にpa という接辞がつくことによって、使役になって、「借りさせる」で、貸すという意味になると考えることもできます。

hiram 借りる borrow; pahiram 貸す lend

2017年05月27日

タガログ語の疑問詞 だれ?





Teacher Richard のフィリピン語講座

「謎の教師リチャードがお贈りする,フィリピン語講座です。リチャード氏はフィリピンで「だいすきにほんご」というフィリピン人向け日本語入門書を出版しており,このページは「だいすきにほんご」の内容に沿って書いています。」

第13回 だれ(sino)

英語の[who]にあたるものです。

どなたですか?(電話で言う場合) 
Sino ito?  
(シノ イト/シノト と省略して発音するのがふつう)

あれはだれですか?   
Sino (ba) iyon?
(シノ バ ヨン)

あなたの先生はどなたですか? 
Sino ang guro mo?
(シノ アン グロ モ)

だれが本を読みましたか?
Sino ang nagbasa ng libro?
(シノ アン ナグバサ ナン リブロ)

豆文法

3番の guro は,先生の意味です。1,2,3は,基本的な構文で,sinoの後に名詞がきています。

それに対して,4番は,sinoの後に「読む」という意味の動詞「nagbasa」を入れることによって,「読んだのはだれですか」という形になります。

2017年05月25日

タガログ語の疑問詞 どこ?






Teacher Richard のフィリピン語講座


「謎の教師リチャードがお贈りする,フィリピン語講座です。リチャード氏はフィリピンで「だいすきにほんご」というフィリピン人向け日本語入門書を出版しており,このページは「だいすきにほんご」の内容に沿って書いています。」

第12回 どこ(nasaan/saan)

英語の[where]にあたるものです。

どこに住んでいらっしゃいますか? 
Saan ka nakatira?  
(サアン カ ナカティラ)
どこからいらっしゃいましたか?
(出身地を聞く場合) 
Taga saan ka?
(タガ サアン カ)
マニラのどこですか? 
Saan sa Maynila?
(サアン サ マイニラ)

ホテルはどこですか。
Nasaan ang hotel?
(ナサアン アン ホテル)

豆文法
nasaan とsaan の使い分けは文法上どのように説明したらいいのか分かりませんが,

「〜はどこですか?」と所在地を訪ねる場合には「Nasaan ang 〜」と言えば通じます。 

Jenny先生の添削
Taga-saan ka? 出身地はどこですか。 
どこ出身ですか。
Nasaan ang hotel?
ナサアン アン ホテル

nasaan はlocation (存在する場所)を聞くときに使うのに対して、出発点や目的地といった場所を聞く場合は、saan を使います。
つまり、一般的にnasaanは名詞と一緒に使い、saanは動詞と一緒に使うということです。

2017年05月20日

広告特集



2017年05月17日

タガログ語の疑問詞 いつ

Teacher Richard のフィリピン語講座





「謎の教師リチャードがお贈りする,フィリピン語講座です。リチャード氏はフィリピンで「だいすきにほんご」というフィリピン人向け日本語入門書を出版しており,このページは「だいすきにほんご」の内容に沿って書いています。」

第11回 いつ(kailan)

英語の[when]にあたるものです。

あなたの誕生日はいつですか? 
Kailan ang birthday mo? 
 (カイラン アン バースデイ モ)
僕の誕生日は12月23日です。   
23 ng Disyembre ang birthday ko.  
(23 ナン ディシェンブレ アン バースデイ コ)

いつフィリピンに来ましたか?  
Kailan ka dumating sa Pilipinas.
(カイラン カ ドゥマティン サ ピリピナス)
3月です。
Noong Marso.
(ノオン マルソ)

豆文法

birthday は言うまでもなく英語です。フィリピン語独自の単語ももちろんありますが,アメリカ文化の影響が強く,英語も公用語になっているフィリピンでは,英語の単語をそのままフィリピン語の中で使うこともよくあります。月や曜日も英語の単語をそのまま使う方がふつうかもしれません。

23などの数字もこの場合は英語の読みのままでいいと思います。大きい数字は英語を使う方が自然です。また,金額などは英語の他にスペイン語で言うこともあります。スペイン(400年),アメリカ(40年)という植民地支配の歴史を反映しています。
ついでに

 私がフィリピン在住中Smokey mountainというコーラスグループの[kailan]という曲が大ヒットしました。10代の男女4人グループでした。日本の紅白歌合戦にもゲスト出演したことがあるので,記憶にある方もいるでしょう。ちなみにこの歌詞は「いつになったらあなたは私の気持ちに気づいてくれるでしょう」という甘いラブソングでした。彼らの歌は,フィリピンの子供たちの置かれている状況を歌ったものが多く,メッセージ色の強いものでした。私はその曲のカセットを持っていたはずなんですが,紛失。どなたか持っていたら譲ってください。

疑問詞 いつ


Teacher Richard のフィリピン語講座

「謎の教師リチャードがお贈りする,フィリピン語講座です。リチャード氏はフィリピンで「だいすきにほんご」というフィリピン人向け日本語入門書を出版しており,このページは「だいすきにほんご」の内容に沿って書いています。」

第11回 いつ(kailan)

英語の[when]にあたるものです。

あなたの誕生日はいつですか? 
Kailan ang birthday mo? 
 (カイラン アン バースデイ モ)
僕の誕生日は12月23日です。   
23 ng Disyembre ang birthday ko.  
(23 ナン ディシェンブレ アン バースデイ コ)

いつフィリピンに来ましたか?  
Kailan ka dumating sa Pilipinas.
(カイラン カ ドゥマティン サ ピリピナス)
3月です。
Noong Marso.
(ノオン マルソ)

豆文法

birthday は言うまでもなく英語です。フィリピン語独自の単語ももちろんありますが,アメリカ文化の影響が強く,英語も公用語になっているフィリピンでは,英語の単語をそのままフィリピン語の中で使うこともよくあります。月や曜日も英語の単語をそのまま使う方がふつうかもしれません。

23などの数字もこの場合は英語の読みのままでいいと思います。大きい数字は英語を使う方が自然です。また,金額などは英語の他にスペイン語で言うこともあります。スペイン(400年),アメリカ(40年)という植民地支配の歴史を反映しています。
ついでに

 私がフィリピン在住中Smokey mountainというコーラスグループの[kailan]という曲が大ヒットしました。10代の男女4人グループでした。日本の紅白歌合戦にもゲスト出演したことがあるので,記憶にある方もいるでしょう。ちなみにこの歌詞は「いつになったらあなたは私の気持ちに気づいてくれるでしょう」という甘いラブソングでした。彼らの歌は,フィリピンの子供たちの置かれている状況を歌ったものが多く,メッセージ色の強いものでした。私はその曲のカセットを持っていたはずなんですが,紛失。どなたか持っていたら譲ってください。

2017年04月08日

タガログ語の文法 比較級、最上級

Teacher Richard のフィリピン語講座


語学ランキングへ


「謎の教師リチャードがお贈りする,フィリピン語講座です。リチャード氏はフィリピンで「だいすきにほんご」というフィリピン人向け日本語入門書を出版しており,このページは「だいすきにほんご」の内容に沿って書いています。」

 比較級・最上級

「どちらが」という疑問詞とそれに対する答え方です。

どちらが大きいですか?
Alin ang mas malaki?
アリン アン マス マラキ? 
malakiという形容詞にmasをつけることによって「より大きい」になる。

右の方が大きいです。(a a)
Mas malaki ang nasa kanan.
マス マラキ アン ナサ カナン
kananが「右」 

どちらが小さいですか?
Alin ang mas maliit?
アリン アン マス マリイット

ネズミの方が牛より小さいです。
Mas maliit ang daga kaysa baka.
マス マリイット アン ダガ カイサ バカ
dagaがねずみ,bakaが牛です。

アイスクリームとケーキではどちらが好きですか?
Alin ang mas gusto mo, ice cream o cake?
アリン アン マス グスト モ アイス オ ケイク

ぼくはアイスクリームの方が好きです。
Mas gusto ko ang ice cream.
マス グスト コ アン アイスクリーム。

どれが一番大きいですか?
Alin ang pinakamalaki?
アリン アン ピナカ マラキ

クジラが一番大きいです。
Pinaka-malaki ang balyena.
ピナカ マラキ アン バリェナ
このように比較級,最上級は英語のmore ,most に大変よく似ています。




×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。