あ、仕事ででね。
私に愛想つかしたんじゃないわよ。
私にぞっこんだから大丈夫。
がはは
長期でまたいなくなってまた寂しい思いするのかなって思ったら
うん、
すんげーぱらだいす♡
ご飯作らなくていい、日本ドラマ見まくり、夜ふかしできる!
しかも最近ハマってるのがまさかのまさか
ジャニーズだ。
私に限ってかなりありえん!
だって今まで一切ジャニーズ興味なく、むしろなんか自分のこと大好きすぎて超キモいとか思っていたが、キスマイブサイクという番組を知って、大ハマり。
まじ面白いのだ。
31歳おばさん。ジャニーズの兄ちゃんに黄色い声援!
痛い!
だが、ジャニーズ興味なくてもあれは普通に番組として面白い!
ずっと延々とyoutube見てたら、歌まで聞くように。
やばいやばい…私やばい。
誰かコンサートいかない?笑笑
黄色い声援送りたいっ!!
話はそれたが
自由じゃないと生きていけない私。
自由な時間、自分の車、アメリカでの運転テクニック、この三拍子を手に入れた私
毎日出かけまくり。
今まで海外をふらついてた時は移動手段がバス、電車だったから制限があったが、車って最高ね。
鳥のように自由になったわたし♡
メキシコに車で入れたらたぶん1人ロードトリップ行っちゃうわ。
先日仲良し友人らと念願のsupやってきたのよ!
これ👇
ダウンタウンの景色が一望できる最高すぎる場所でのマリンスポーツ!
サンディエゴ来る際にはぜひやるべき!本当気持ちい!
話は変わるが、
先日へぇ!と思った話。
ちょっと汚い話になるから、読みたくない人読まないで!
ご存知の通り、私は歯科衛生士から日本語教師に転職した。
まぁ歯科衛生士は日本にいつかもし戻ったらまたやるが、昔から興味のあった日本語教師の仕事に転職したのだ。
自分の天職だなと思うくらい、この仕事が楽しい!
だが毎回日本人の私には考えもつかない質問を頂く。
例えば、
東京に行く
東京へ行く
この違いわからんだろ。
へを使う場合は東京の(方向、方面)へ行くという隠れた意味があるのだ。
にを使う場合は東京というもう決まった場所、目的地があるという意味がある。
私達日本人は全く意識していないだろうが、このような微妙な助詞の使い分けや言い回しを場面ごとに使い分けているのだ!
が。
その微々たる違いを英語で教えるのがめちゃくちゃ難しい。
英語にはその違いがないからね。
ちなみに英語で思い出したが、私は未だに自分の苗字が言えない。
日本人が最も苦手とするRとLが名前に入りやがっている。
全くふざけんな。
よく病院や何かアポイントする際に名前を必ず言わなくちゃいけないじゃない?
まじ通じない。
特に電話でとかなんかぜったいむり。
だから最近は病院とかちゃんとした名前じゃなきゃだめな場所以外は
わたしはSmithさんだ。笑
そんな中、私のクライアントの1人にアニメ大好きな14歳の可愛らしい女の子デイナという子がいる。
私の生徒さんの中でダントツ頭が良く飲み込みが早い!
日本語のやなところは
数を数える場合、
ひとつ
一本
一人
一個
など物によって数え方が変わる。
これが彼らには難しいし教えるのも厄介だ。
まじ日本語にはルールがありすぎて日本語嫌いになってきた。
だがそれも一度ルールと発音を教えたらすぐに覚える彼女。
もうカッスカスのあの長時間外に出しっぱなしにしていた魚の乾燥したやつのような私のおばさん脳とは訳がちゃうのだ。
そんな彼女からの質問。
ねー、先生。
昨日アニメ見てたんだけど、うんことうんちって同じ?
すまん。
あえてう●ことはしなかった。
連呼しないから許して!
日本語的に見てくれたら嬉しい。
てか、あんたどんなアニメ見てんだわよ!
クレヨンしんちゃんだ。笑
やはり。
家に帰り調べたら衝撃の事実!
今日まで同じ意味だとずっとおもっていた。
すると
こう出た。
だそう。
人によっちゃこの定義は違うみたいなこと言ってる方もいるが、色々調べたがやはり今1番確証ある定義のようだ。
このように私達が考えもしないような質問をしてくるし、正しい日本語を教えなくてはいけないからこちらも真剣に考えて答える。
そのトピックがうんちでも。
お口直しに最近のサンディエゴ写真をどうぞ。
もうねー、最高カリフォルニア。
ビーチ
もうチップ入れぶらさげようかしら。そしたら寄ってこないかな。笑
どんだけ暇なんだ。
いったい何がしたいんだろうか。
ガングロ時代に戻った…
じゃねー!