アメリカの高校は義務教育で  4年間あり

 
ちょうど 日本の中学三年生から  高三に

あたります。 新学期の始業式などは

ありませんが 高校のオープンハウスがあり、

オリエーテンション(説明会)があります。

それで、きのうは、一日教えた後 また

高校に戻り 夜 6時から 8時半まで

そのオープンハウスで ご両親達がクラスごと

それぞれ、教室に来られ、私は、コース内容の

説明などをしました。
ニコニコ

きのうと 今日と  かなり 疲れますが

生徒たちが 教室に 入ってくると また 楽しくて

疲れもどこかに いってくれます。
ニコニコ
 
そんな中で 毎回生徒の名前を呼ぶ時、

よくある名前は 別に問題が ないんですが

 時々
発音しにくい名前が あります。びっくり

Valari ヴァラリーという名前(女の子の

名前)が いいにくかったです。(今は 長い年月の

あと、、、、大丈夫ですけど
)

特にVと LとRのコンビネーションって

日本人に とっては 難しいですよね。


Laurel ロレルなんかも そうです。

How about Lauralee ローラリー,

(これも むずかしい~。)


LとR
、、、。

ほんと、よく 発音で 苦労します。
えーん
 
それから Mitchel,ずっと前 私が スペル通り、

ミッチェルと呼んだら、違う

言われました。

それで 家に帰って 子供たち(たしか、その頃

中学生だったころ)何て 発音するのって きくと、


ミチョル と いうんです。それで 子供達に

コーチされて 翌朝  
Mitchelの名前を

呼ぶとき、
ミチョル と 呼んだら、

その子に
"You got it!"

できたじゃない、先生といわれ、

家の子供に感謝!

発音のことで  夫に聞くと オランダ語の

アクセントで発音するので  たいてい 子供達に

聞いています。
口笛

そして、今年もそういう発音しにくい

名前に遭遇。
えーん 今回は、一時間目にいる生徒

で  
Arylynn,私がアリリンと呼ぶと No,

アライリンといわれました。

ぞして
Malachi つい、マラチ

呼んでしまったら、
マラカイといわれました。

そういえば 、とってある資料のことをArchive

アーカイブというし、chiは カイとも 発音することを

その子の名前呼んだ瞬間に思い出しました。

次の5つ、最初の日、間違って発音。

 
Khyleeカイリー
Ezekiel イーズキエル
Deja. デイジャ
Abel エイベル
Nathanniel ネイサネル
 
発音しにくい名前の生徒達に Be patient with me. I will practice.ちょっとがまんしてね。練習するから。っていってあります。照れ
 
 

読んで頂いてありがとうございました!!!

 

 

 

 

 

下のほうの「いいね」と こちら、ちょっとクリックしていただけると 

とっても嬉しいです! 

 

ブログランキング・にほんブログ村へ
にほんブログ村