アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2018年06月13日

Bidders from overseas 2 :海外からの入札者 2

bid2.jpg

オークションの質問に対し、以下の返答をしました!
希望額の約2倍なので、上手くすれば大儲けです。

【English】
Hello Harry,

Thank you for sending me the message on Yahoo auction about the watch.
It is still available. I can send you it by Fedex, if you provide me your address and phone number.

But how can I get $1500 ?

If transaction problem become clear I can sell you the watch.

Regards,

Jimmy

【日本語】
こんにちはハリー、

ヤフーオークションの腕時計に関してメッセージを送っていただきありがとうございます。
それはまだ購入可能です。あなたの住所と電話番号を私に教えていただければ、それをFedexで送ることができます。

しかし、どうすれば私が1,500ドルを手に入れることができますか?

取引の問題が明らかになれば、私はあなたに腕時計を販売することができます。

よろしく、

ジミー


ビジネス英語ランキング

国内&海外ホテル予約『トリバゴ』

この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7772194
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
ファン
検索
<< 2018年12月 >>
            1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31          
最新記事
最新コメント
タグクラウド
カテゴリーアーカイブ
月別アーカイブ
プロフィール
daichon2018さんの画像
daichon2018
横浜に在住。 オフィスは東京。 アウトドアスポーツ、 モータースポーツが趣味
プロフィール
日別アーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。