2018年06月13日
Bidders from overseas 2 :海外からの入札者 2
オークションの質問に対し、以下の返答をしました!
希望額の約2倍なので、上手くすれば大儲けです。
【English】
Hello Harry,
Thank you for sending me the message on Yahoo auction about the watch.
It is still available. I can send you it by Fedex, if you provide me your address and phone number.
But how can I get $1500 ?
If transaction problem become clear I can sell you the watch.
Regards,
Jimmy
【日本語】
こんにちはハリー、
ヤフーオークションの腕時計に関してメッセージを送っていただきありがとうございます。
それはまだ購入可能です。あなたの住所と電話番号を私に教えていただければ、それをFedexで送ることができます。
しかし、どうすれば私が1,500ドルを手に入れることができますか?
取引の問題が明らかになれば、私はあなたに腕時計を販売することができます。
よろしく、
ジミー
ビジネス英語ランキング
国内&海外ホテル予約『トリバゴ』
この記事へのコメント
コメントを書く
この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/7772194
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。
この記事へのトラックバック