Fall 紅葉 has finally fallen on Japan 日本, and I personally couldn’t be more excited 爆  笑.

Not just because it means the end of summer 太陽, which admittedly is a big reason to celebrate in and of itself.

It’s also because fall 紅葉 signals the approach of Halloweenハロウィン, which all fiendish ghouls おばけ know drops on October 31 every year.

It’s a holiday that most people seem to think is just for kids 赤ちゃん, but it’s actually for the young at heart, regardless of actual age.

 

That reality is especially evident in Japan 日本, surprisingly enough.

At school 学校, children rarely, if ever, participate in any Halloween-related activities ハロウィン in Japan.

(In the U.S.アメリカ, it’s the complete opposite, at least in my experience.)

Moreover, the concept of Trick-Or-Treating ハロウィン has yet to permeate Japanese culture the way that it has America.

That’s quite hard to believe, given Japan’s longstanding history and reputation for costuming.

 

But it does illustrate the point that, in Japan at least, Halloween ハロウィン seems to be for the grownups お母さんお父さん.

Perhaps my experience is a little skewed, but the costuming おばけ aspect seems to be enjoyed and performed mostly by the adults ウインク.

When I was an ALT for three years, Halloween ハロウィン was all but ignored at my elementary and junior high schools 学校.

However, go out to Shibuya on Halloween night ハロウィン星空, and you’ll see an endless sea of adults parading around in a vaiety of intriguing get-ups びっくり.

 

I do think there’s room for growth.

I also firmly believe that children 赤ちゃん should be allowed to get into the Halloween spirit ハロウィン more than they have so far.

Who doesn’t love Halloween?

The costumes おばけ certainly don’t have to be spooky, and nothing about it has to be scary at all.

It’s all about having fun 爆  笑 and expressing おねがい yourself in a way that most people don’t get to do at any other time during the year.

(Conventions and other such gatherings have changed this over the years, but for most folks, it still holds true.)

 

Halloween ハロウィン is right around the corner, and I can’t wait キラキラ.

I’m already kicking around various ideas for costumes おばけ, but I have made no decisions yet キョロキョロ.

We’ll see what happens ウインク.

It’s all about having fun 爆  笑, and that’s exactly what I intend to do.

I hope you’ll join me キラキラ!!

 

by Brett