記事検索 - ジャッキー

検索結果:314件中 1〜10件
stopを使わずに、「歯止めをかける」を英語で言えますか?  
Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を、stopを使わずに、「彼の過激な政策に歯止めをかけられた」という意味にするには、( ) 内にどんな単語を入れるべきでしょうか? His excessive policy also was abl…
18/05/27 06:00 - http://blog.livedoor.jp/tezmiya-english/archives/26413920.html
ジャッキー・チェン「武闘家の道着」ほか当たる  
ジャッキー・チェンCMデザイン「武闘家の道着」×1名・星のドラゴンクエスト オリジナルグッズ ×10名・Twitter・詳細:http://www.dragonquest.jp/hoshidora/legendaryfighter/・締切…
18/05/27 06:00 - http://otyamm.blog.jp/archives/76308788.html
ジャッキー・チェン出演のドラクエCM新作公開、石丸博也が吹き替えたメイキングも  
ジャッキー・チェンが出演するアプリゲーム「星のドラゴンクエスト」のテレビCM第3弾が、YouTubeにて公開された。インタビュー中のジャッキー・チェンの様子。すべての画像・動画を見る(全22件) レベル99の武闘家となったジャッキー・チェン…
18/05/27 00:03 - http://geino.work/?p=44555
savingを使わずに、「節約志向」を英語で言えますか?  
Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を、savingを使わずに、「消費者はますます節約志向になった」という意味にするには、( ) 内にどんな単語を入れるべきでしょうか?Consumers became more ( )-( ). ちょ…
18/05/26 19:30 - http://blog.livedoor.jp/tezmiya-english/archives/26396197.html
西城秀樹さん告別式にジャッキー・チェンから弔電「多くの香港芸能人の憧れでした」  
西城さんは、1981年に香港で初めてコンサートを開催。翌年以降も同地域でパフォーマンスを行ってきた。その縁で、香港俳優ジャッキー・チェン(64)から弔電が届いた。 「秀樹さん、突然の訃報、いまだに信じられません。秀樹さんはスーパースターで、…
18/05/26 18:49 - http://emmtame.blog.fc2.com/blog-entry-27.html
新・布施ゴールデンルート training at another boxing gym  
… トリプルエイトジムに決めた。 ここは、 キックボクシングのジムなんや。 とりあえずボクシングで入ったが、 空手有段者のジャッキー、 いつかキックやってもええねん。 ここがええんは、 マシントレーニングができること。 ランニングもできるし、…
18/05/26 15:34 - https://blog.goo.ne.jp/jackieeos/e/92008f596b5e0217e266736a4fe93c40?fm=rss
promoteを使わずに「促進する」を英語で言えますか?  
Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を、promoteを使わずに、「賃上げによって内需拡大を促進することが重要だ」という意味にするには、( ) 内にどんな単語を入れるべきでしょうか?It is crucial to ( ) the e…
18/05/26 15:30 - http://blog.livedoor.jp/tezmiya-english/archives/26396015.html
【西城秀樹さん葬儀・告別式】「香港の親友ジャッキーチェン」から弔電が届く  
…16日に急性心不全のため63歳で死去した歌手西城秀樹さんの告別式が26日、東京・港区の青山葬儀所で営まれた。香港からは、ジャッキー・チェン(64)の弔電が届き、司会の徳光和夫(77)から紹介された。「秀樹さん、… https:/…
18/05/26 13:26 - http://value-networker.com/?p=225293
窪塚洋介の転落事故の真相と嫁と彼女  
…しただけなら死んでいるか助かったとしても半身不随か何かしらの後遺症が残り車いすであったりあったりするはずです。 仮にあのジャッキー・チェーンが同じことをやっても骨折どころじゃ済みません(笑) ちなみにジャッキー・チェンの伝説の映画「プロジェ…
18/05/26 11:44 - http://xn--uckgg3b1b6d1eqi8202etvd.com/%e7%aa%aa%e5%a1%9a%e6%b4%8b%e4%bb%8b%e3%81%ae%e8%bb%a2%e8%90%bd%e4%ba%8b%e6%95%85%e3%81%ae%e7%9c%9f%e7%9b%b8%e3%81%a8%e5%ab%81%e3%81%a8%e5%bd%bc%e5%a5%b3/
come to standstill をどう訳しますか?  
Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪あなたは、次の英文をどう訳しますか?The company's business performance has come to a standstill. とりあえず訳せば、「その会社の業績は〇〇〇ってき…
18/05/26 11:30 - http://blog.livedoor.jp/tezmiya-english/archives/26395887.html