TOEICに役立つビジネス英語表現

登録ID
1651694
サイト名称
TOEICに役立つビジネス英語表現
URL
http://blog.livedoor.jp/tezmiya-english/
紹介文
大学教授(大阪国際大学)が教える英語表現!高校生から分かる! 時々、動画解説もUPしています。
カテゴリ
  • ビジネス英語 (100%) - 1 / 87人中
  • ※表示されている順位は重複を含まないため実際の順位より低くなる場合があります。

※最新の記事

  • 「強行採決」って、英語でなんて言う?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を「野党はその法案通過を『強行採決』と批判した」という意味にするには、( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか?The opposition parties criticized the pass…05月26日 15時30分
  • be up in the airをどう訳しますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文をどう訳しますか?The marketing plan to promote the new product will be up in the airとりあえず訳せば、「その新製品をプロモートする…05月26日 11時30分
  • 「泥沼化する」を英語で言うと?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を「そのかい社は泥沼化を避けなければならない」という意味にするには、( )( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか?The company must avoid becoming ( ) in a…05月26日 06時00分
  • 「不安を掻き立てる」って、英語でなんて言う?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を「野党陣営は国民の不安を掻き立てようするだろう」という意味にするには、( )( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか? The opposition camp will try to ( ) p…05月25日 21時00分
  • 「額面通りに受け取る」って、英語でなんて言う?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を「彼らの主張は額面通りには受け取れない」 という意味にするには、( )( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか? Their assertions cannot be accepted ( )(…05月25日 19時30分
  • 「口から泡をふく」を英語で言うと?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を「多くの犠牲者が口から泡をふいたり、痙攣(けいれん)するなどの症状を呈した」という意味にするには、( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか? A lot of the victims showe…05月25日 15時30分
  • in the midst of〜をどう訳しますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文をどう訳しますか?Some civilians were gundowned in the midst of the confusion.とりあえず訳せば、「数名の市民が混乱の〇〇で、銃殺された」と…05月25日 11時30分
  • eyeを使わずに、「〜に着目して」は英語でなんて言う?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を、eyeを使わずに、「多くの無辜(むこ)の子供たちが殺されたことに着目して、首相はそのテロ集団を厳しく非難した」という意味にするには、( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか? ( ) that…05月25日 06時00分
  • addressを「住所」や「アドレス」とだけ覚えていませんか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪あなたは、addressという単語を見たら、どんな意味を思い浮かべますか?おそらく、真っ先に「住所」とかメールの 「アドレス」が浮かぶのではないでしょうか。でも、addressには、よく使われるもう一つの意…05月24日 21時30分
  • excellent を使わずに、「優れた技術力」って英語で言えますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を、excellent を使わずに、「その会社は、近い将来、その優れた技術力を失うかもしれない」という意味にするには、( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか?The company may lo…05月24日 15時30分
  • タンスの数え方は?
    「タンスは1台、2台と数える」〇?×?「なんだっけ?」というあなたは、ぜひチェックしてみてください(^^)ものの数え方クイズ(無料アプリ)日本語の難しさの一つは、ものによって数えかたが違うことにあります。このクイズは、最も代表的な数えかたを…05月24日 13時50分
  • 「徐々に増やす」「徐々に強める」って、英語でなんて言う?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を「米国政府は北朝鮮への圧力を徐々に強めている」という意味にするには、( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか?The U.S.govenment is ( ) up pressure on No…05月24日 11時30分
  • 「本格的な議論」って、英語でなんて言う?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を「マーケティング部門はその新戦略について本格的な議論をする時だ」という意味にするには、( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか?It is time for the marketing depa…05月24日 06時00分
  • 「生業」ってなんと読む?
    代々、豆腐屋を「生業」としてきた。「生業」は、どう読むでしょう?「なんだっけ・・・?」というあなたのために学習アプリを作りました。(・∀・)つ読めない漢字問題パート2読めそうで読めない漢字を学習するためのクイズアプリです。 アプリ説明読めそ…05月23日 19時50分
  • 「おざなり」と「なおざり」を英語で言えますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪日本語でも、「おざなり」と「なおざり」を明確に区別して使うことは難しいですよね。 これはボクなりの解釈ですが、、、「おざなり」とは、、、いい加減に行っている様子(手を付けてるけど、ずさんな状態)「なおざり」…05月23日 19時30分
  • 「ぐちゃぐちゃに壊された」って、英語でなんて言う?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を「ソーシャルメディアユーザーらがぐちゃぐちゃに壊されたドアの写真を投稿した」という意味にするには、( )内にはどんな単語を入れるべきでしょうか?Social media users posted …05月23日 15時30分
  • eradicateを使わずに、「根絶する」と英語で言えますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を「我々は、テロの温床を根絶しなければならない」 という意味にするには、( )( )内にはどんな単語を入れるべきでしょうか?We have to ( )( ) hotbeds of terroris…05月23日 11時30分
  • popular discontentをどう訳しますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪ 次の英文をどう訳しますか?Popular discontent is smoldering regarding the country’s economic stagnation.とりあえず訳せば、「その…05月23日 09時30分
  • このintolerantをどう訳しますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文をどう訳しますか?The perpetrators have intolerant thoughts hostle toward the United States and European cou…05月23日 07時30分
  • come from を使わずに、「〜出身である」と言えますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪ 次の英文を、come fromを使わずに「彼はロシア出身の実業家だ」という意味にするには、( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか?He is a business person who ( ) fro…05月22日 15時30分
  • 「スポーツドリンク」は、英語で通じる?
    突然ですが、質問です。スポーツドリンクは、英語圏で通じるでしょうか?答えは×です!・・・。日本には、様々なカタカナ英語が飛び交っていますが、必ずしも正しいとは限りません。一度、おさらいしておきたい方向けに、クイズアプリを作りましたので、ご案…05月22日 12時49分
  • be imbued with〜をどう訳しますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文をどう訳しますか?The person is imbued with Islamic extremism.とりあえず訳せば、「その人物はイスラム過激思想に〇〇っている」となります。では、〇にはどんな…05月22日 11時30分
  • anti-establishmentを使わずに、「反体制の」と言えますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を、anti-establishmentを使わずに、「その米国の部隊が反体制武装組織を攻撃するだろう」という意味にするには、( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか? The U.S.troop …05月22日 06時00分
  • 「〜の拠点」って、英語でなんて言う。
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪ 次の英文を「その地域には、テロ組織の拠点がある」という意味にするには、 ( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか? There are ( ) for terrorist organizations i…05月21日 19時30分
  • 「〜に反する」って、英語でなんて言う?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を「その像の設置は、二国間合意の精神に反する」という意味にするには、 ( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか? The installation of the statue ( ) counte…05月21日 11時30分
  • showboatをどう訳しますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文をどう訳しますか?As James is a showboat, he has been isolated in the organization.とりあえず訳せば、「ジェームズは〇〇〇たがり屋なの…05月21日 07時11分
  • keepを使わずに、「約束を守る」って英語で言えますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪普通、「約束を守る」と言いたい場合には、keep one's promiseとか、keep one's wordを使いますが、keep 以外の動詞を使っても、「約束を守る」ということができるんですよ。はい、…05月21日 06時00分
  • あれ?韓国って、反日国じゃなかったの?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪今朝、英字新聞を流し読みしてたら、次のような文章を見つけました。The number of visitors from South Korea jumped 30.8 percent to 2,268,20…05月20日 19時30分
  • perpetuate or perpetrate...「永続させる」のはどっち?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪ 英語には綴りや発音はよく似ているけど、全く意味の違う単語が少なくないですよね。perpetuateとperpetrate もその一つ。はい、では、ここでQuiz!「永続させる」という意味の単語はどっちでし…05月20日 15時30分
  • 2つの「ルーブル」を区別できますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪あなたは、「ルーブル」という言葉を聞いたら、何を連想しますか?おそらく代表的なものとして、次の2つが思い浮かぶのではないでしょうか。(1)ルーブル美術館の「ルーブル」(2)ロシアの通貨の「ルーブル」では、こ…05月20日 11時30分
  • 「長年の夢」って、英語でなんて言う?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を「MRJは日本の航空機産業にとって長年の夢である」という意味にするには、( )内にはどんな単語を入れるべきでしょうか?The MRJ is a ( ) dream for the Japanese…05月20日 09時00分
  • on high seasを「高い海の上で」って訳しちゃダメですよ!
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪以前、ある学生がon high seasを「高い海の上で」と訳しました。「それ、どういう意味ですか?」 と訊くと?反対に「どういう意味なんですか?」と逆質問されました(^-^;実は、on high seas…05月20日 06時00分
  • be stripped of〜をどう訳しますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文をどう訳しますか? The comnapy was stripped of its business license.とりあえず訳せば、「その会社は事業免許を〇〇された」となります。では、〇〇にはど…05月19日 11時30分
  • morningとmourning、「朝」はどっち?
    morningとmourning。綴りは似ていますが意味は全然違います。この違いがわからないな〜というあなたのためにアプリを作成しました(^^)/そっくり英語仕分けドリル一見、そっくりに見える、スペル(綴り)が似ている英語表現を学ぶためのク…05月19日 09時28分
  • 眞子様の「学友」って、英語でなんて言う?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を「眞子様の婚約者はかつて大学時代の学友である」という意味にするには、( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか?Princess Mako’s fiance is a former ( ) stu…05月19日 09時00分
  • 「まかり通る」って、英語でなんて言う?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を「そんないい加減な経営が長期間まかり通るわけがない」という意味にするには、( )( )内にはどんな単語を入れるべきでしょうか? Such slovenly management can not (…05月19日 06時00分
  • 「〜について慎重な見方をする」を英語で言えますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪ 次の英文を「多くのマーケターがその市場の将来性について慎重な見方をしているようだ」という意味にするには、( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか?Many marketers seem to take …05月18日 19時30分
  • 「払拭(ふっしょく)する」って、英語でなんて言う?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を「多くの日本の労働者は、将来への不安感を払拭(ふっしょく)できないでいる」という意味にするには、 ( )( ) 内にどんな単語を入れるべきでしょうか?Many workers in Japan c…05月18日 15時30分
  • 「初心な」は、なんと読むでしょう?
    「初心な」は、なんと読むでしょう?「なんだっけ?」というあなたのためにアプリを作りました。【これだけ読めれば、ほぼ完ペキ!】日本人の8割が読めない漢字100連発就職、入試、漢検、ビジネス、、、これだけ知っていれば、もう大丈夫! アプリ説明<…05月18日 12時56分
  • 「先々週」って、英語でなんて言う?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪さっきの続きですが、、、「再来週」って英語でなんて言うかご存知ですか?実は、The week ( )( ) って言うですよ。では、( )( ) 内にはどんな単語を入れるべきでしょうか? ちょっと考えてみてく…05月18日 11時30分
  • 「再来週」って、英語でんなていう?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪いきなりの質問ですが、 「再来週」って英語でなんて言うかご存知ですか?実は、The week ( )( ) って言うですよ。では、( )( ) 内にはどんな単語を入れるべきでしょうか? ちょっと考えてみてく…05月18日 06時00分
  • fixを「固定させる」とだけ覚えていませんか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文をどう訳しますか?Regional disparities in our country must be fixed.とりあえず訳せば、「わが国における地域格差は〇〇されなければならない」となります…05月17日 21時00分
  • outnumberをどう訳しますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文をどう訳しますか?The girls in this class outnumber the boy.とりあえず訳せば、「このクラスの女子は男子を〇で上回っている」となります。では、〇にはどんな言葉…05月17日 19時30分
  • percent rangeをどう訳しますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文をどう訳しますか?The unemployment rate in Japan has dropped to the 2 percent range.とりあえず訳せば、「日本の失業率は、2パーセント…05月17日 15時30分
  • faint or feint? 「フェイントをかける」時はどっち?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪英語には綴りや発音はよく似ているけど、全く意味の違う単語が少なくないですよね。faint とfeint もその一つ。はい、では、ここでQuiz!バレーボールやボクシングなどで、選手がかけるフェイントはどっち…05月17日 11時30分
  • 「きんか玉条」って漢字でどう書く?
    「きんか玉条」という言葉、聞いたことありますよね?「きんか」は、漢字ではどう書くでしょう?なんだっけ? というあなたのために、四字熟語のクイズアプリを作りました。完全無料ですので、興味がある方は、ぜひ一度、チャレンジしてみてください^^アン…05月17日 11時24分
  • hang の意外な意味を知っていますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪普段から当たり前のように使っている英単語にも、意外な意味があることがありますね。例えば、hang もその一つ。あなたは、hang という単語を見たら、どんな意味を連想しますか?「吊るす」「掛ける」「絞首刑に…05月17日 06時00分
  • business sentimentをどう訳しますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文をどう訳しますか?The Nikkei Stock Average rallied as business sentiment improved among large manufacturers。…05月16日 19時30分
  • burdenを使わずに、「負担になる」って英語で言えますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪burdenを使わずに、次の英文を「働き過ぎは労働者の心身に負担となるだろう」という意味にするには、( ) ( ) 内にどんな単語を入れるべきでしょうか?Overwork will put a ( )( )…05月16日 15時30分
  • explainを使わずに、「詳しく説明する」をどう英語で表現しますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪ explainを使わずに、次の英文を「CMOはその新製品のプロモーション戦略について詳しく説明すべきだ」という意味にするには、( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか?The CEO should ( …05月16日 11時30分
  • 身代金ウイルスって、英語でなんて言う?
    Hi ジャッキーこと宮崎哲也です♪ 今回はいきなりクイズです! 今テレビなどで話題になっている身代金ウィルスって英語でなんて言うでしょう? 実は… ちょっと考えてみてくださいね。 ヒント 最初の文字は、r です! ♪♪ thinking t…05月16日 11時29分
  • 「一帯一路」を英語で言えますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪今、中国主導でヨーロッパから東アジアを結ぶ経済・外交圏を構築するための会議が開かれていますね。中国語では、「一帯一路」と呼ばれています。では、英語では何と表現されているでしょうか?実は、、、”One Bel…05月16日 09時30分
  • decreaseを使わずに、「人口減少社会」って、英語で言えますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪decreaseやreductionを使わずに、次の英文を「 日本政府は人口減少社会において持続的な経済成長を達成しなければならない」という意味にするには、 The Japanese government …05月16日 06時00分
  • 「パイプ役」って、英語でなんて言う?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪ 次の英文を「彼は内閣と議会をつなぐパイプ役を果たせるだろう」という意味にするには、( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか?He will be able to play a role of a ( )…05月15日 19時30分
  • break offを使わずに、「(関係などを)断つ」を英語で言えますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を、break offを使わずに、「当社はそのグループとの関係を断つことを決めた」という意味にするには、( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか?We have decided to ( ) ou…05月15日 15時30分
  • causeを使わずに、「〜の根本原因」と英語で言えますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪causeを使わずに、次の英文を「この問題がその党内でのイデオロギー対立の根本原因となっている」という意味にするは、( )( ) 内にどんな単語を入れるべきでしょうか? This problem is ( …05月15日 11時30分
  • 「〜に働きかける」って、英語でなんて言う?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を「彼女は上司に海外出張を認めるように働きかけた」という意味にするには、( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか?She made ( ) to her superior to permit he…05月15日 06時00分
  • 「喧伝(けんでん)する」って、英語でなんて言う?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を「トランプはその保険制度の廃止を自らの選挙公約の一つとして喧伝していた」という意味にするには、( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか?Trump had ( ) the repealing o…05月14日 15時30分
  • ウマの鳴き声は英語でなんという?
    ウマの鳴き声は日本語で「ヒヒーン」などと表しますね。では、英語ではなんというでしょう?かなり意外な鳴き声です。「なんだろう?」というあなたはぜひチェックしてみてください^^英語・中国語動物の鳴き声クイズ(無料)英語と中国語の動物の鳴き声を当…05月14日 11時52分
  • founderを「創立者」とだけ覚えていませんか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪あなたは、founderという単語を見たら、まずは「創立者」「設立者」 という意味が浮かぶのではないでしょうか?でも、founderには意外な動詞の意味があるのをご存知ですか?それは、「浸水水没する(させる…05月14日 11時30分
  • be hurtを使わずに、「(心が)傷ついた」って、英語でなんて言う?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を、be hurtを使わずに、「私は彼女の低俗かつ不快なふるまいを見てひどく傷ついた」という意味にするには、( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか?I felt extremely ( ) to…05月14日 06時00分
  • 「ミクロ環境」って、どういう意味でしょう?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪ 今日ご紹介するビジネス英語は、ミクロ環境(micro environment)です。マーケティングでいうミクロ環境とは、外部環境(external environment)のうち、企業側からの働きかけで、…05月13日 19時30分
  • shellを「貝殻」とだけ覚えていませんか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文をどう訳しますか?Our troops fired shell over the enemy.とりあえず訳せば、「我々の部隊は敵に〇〇を〇〇せた」となります。 では、〇〇と〇〇にはどんな言葉を入れる…05月13日 15時30分
  • コミ―の解任、第二のウォーターゲート事件へ?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪いやぁ〜、びっくりしましたね。トランプ大統領が突然、FBIのコミ―長官を解任しましたね。これには、ロシア側とトランプ大統領との癒着に関する捜査を妨害する意図があったとの見方が出ていますね。この件に関するボク…05月13日 11時30分
  • 「所以」の読みかたは?
    「それが、日本の製品が海外で根強い人気を保てる『所以』である」。所以は、何と読むでしょう?「なんだっけ・・・?」というあなたのために無料の学習アプリを作りました。(・∀・)つ読めない漢字問題パート2(無料)読めそうで読めない漢字を学習するた…05月13日 11時18分
  • envisageをどう訳しますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文をどう訳しますか?The scenario for reconstruction envisaged by the company was unrealsitic. とりあえず訳せば、「その会社が〇…05月13日 06時00分
  • trump cardをどう訳しますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪あなたは次の英文をどう訳しますか? The use of a public-private fund could be a trump card to safeguard the business.とりあえ…05月12日 19時30分
  • product cycle theoryって、知っていますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪今日ご紹介したいビジネス用語はプロダクトサイクル論(product cycle theory) です。これは、国際経営学者のレイモンド・バーノン(Raymond Vernon)が、製品のライフサイクル(pr…05月12日 19時30分
  • walk on a tightropeをどう訳しますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文をどう訳しますか?The company is still walking on a tightrope in financing. とりあえず訳せば、「その会社はいまだ資金面で〇〇〇を続けている」…05月12日 15時30分
  • 「泥沼から抜け出す」って、英語でなんて言う?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を「その会社が赤字拡大の泥沼から抜け出すのは困難だ」という意味にするには、( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか?It is very diffficult for the company to…05月12日 12時30分
  • underscoreの意味を間違えていませんか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文をどう訳しますか?The CMO underscored the importance of introducing the new marketing method.※CMO: Chief Mar…05月12日 10時53分
  • 「塵(ちり)も積もれば山となる」って英語でなんて言う?
    「「塵(ちり)も積もれば山となる」って、英語でなんというでしょう?mountainは出て来るでしょうか・・?「うーん、わからない・・・」というあなたは、ぜひチェックしてみてください。(^^)英語のことわざ&格言クイズ英語のことわざや格言を学…05月12日 10時09分
  • painfulやhardを使わずに、「つらい日々」って言えますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪ 次の英文を、hardやpainfulを使わずに「彼らはそのつらい日々を思い出したくない」という意味にするには、( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか?They don't want to recall…05月12日 06時00分
  • 「勢いづく」を英語で言えますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を「野党は次の総選挙に向けて勢いづいてきた」という意味にするには、( ) にどんな単語を入れるべきでしょうか? The opposition parties have gained ( ) towa…05月11日 19時30分
  • be indicted without arrestをどう訳しますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪あなたは次の英文をどう訳しますか?She should have been indicted without arrest..とりあえず訳せば、「彼女は〇〇起訴されるべきだった」となります。では、〇〇にはど…05月11日 15時30分
  • 「新規」の後に続く言葉はどっち?
    「新規」・・・この後に続く言葉、わかりますか?まきかえし? まきなおし? 答えに迷ったあなたに、おすすめのアプリがあります(^^)面接に役立つ日本語面接のときに役立つ日本語表現をクイズにまとめたアプリです。 アプリ説明日ごろ正しいと思って使…05月11日 13時26分
  • 「縁故主義」って、英語でなんて言う?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪ 次の英文を「縁故主義が韓国社会全体にはびこっている」という意味にするには、( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか? ( ) prevails in the South Korean society a…05月11日 11時30分
  • 韓国新大統領に言いたいこと!あれをput forth しないで!
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪韓国の新大統領に対するボクの要望を英語で一文書いたのですが、、、あなたはどう訳しますか?Mr.Moon had better not put forth an anti-Japan stance.とりあえず…05月11日 09時30分
  • 「難色を示す」って、英語でなんて言う?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を「その会社のCEOは、あるパートナーからの要求に難色を示した」という意味にするには、 ( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか?The CEO of the company ( ) at the…05月11日 06時00分
  • 「媚(こ)びる」って、英語でなんて言う?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪ 次の英文「政治家は一般大衆に媚(こ)びるべきではない」という意味にするには、( )内にはどんな単語を入れるべきでしょうか?Politicians should not ( )( ) with the ge…05月10日 19時30分
  • the depths of the abyssをどう日本語で表現しますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪あなたは次の英文をどう訳しますか?Ms. Park fell from the pinnacle of power to the depths of the abyss.とりあえず訳せば、「朴氏は権力の頂点…05月10日 15時30分
  • 「落語」はなんと数える?
    「落語」はなんと数えるでしょう?「なんだろう・・?」というあなたのために、クイズアプリを作りました。ものの数え方クイズ日本語の難しさの一つは、ものによって数えかたが違うことにあります。このクイズは、最も代表的な数えかたを身に付けてもらいたい…05月10日 14時15分
  • 「逮捕状を請求する」って、英語でなんて言う?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を「検察は朴に対する逮捕状を裁判所に請求した」という意味にするには、 ( )( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか?The prosecutors sought an ( )( ) for Pa…05月10日 11時30分
  • consolidated net lossって、どう訳しますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文をどう訳しますか? Toshiba may post a consolidated net loss exceeding ?1 trillion for the fiscal year とりあえず訳…05月10日 06時00分
  • 「競争入札」って、英語でなんて言う?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を「多くの外国企業が東芝のメモリーチップ事業の株式の競争入札に参加した」という意味にするには、( )( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか?A lot of foreign companies …05月09日 19時30分
  • 韓国の政治家の特徴?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪今日は、韓国新大統領に関するボクの危惧を英文にしてみました。次の英文を「韓国の政治家は概して大衆に迎合しがちである」という意味にするには、( )( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか?South Kor…05月09日 17時30分
  • deep-rooted evilをどう訳しますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文をどう訳しますか?The confort women issue has been a deep-rooted evel between Japan and South Korea.とりあえず訳せば…05月09日 15時30分
  • 「カンニング」って英語でなんて言う?
    「カンニング」って英語でなんというでしょう?ちなみに、cunningではありません。「じゃあ、何?」というあなたは、ぜひチェックしてみてください(^^)カタカナ英語クイズ(パート2)普段よく使うカタカナ英語の正しい英語表現を学習するためのク…05月09日 12時52分
  • 韓国大統領選で、決して見過ごせないこととは?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪今日は、韓国の大統領選挙の日。それに関してボクが決して見過ごせないことを英文で書くと、、、The leading candidates have disavowed the Japan-South Kore…05月09日 11時30分
  • 韓国大統領選挙でのshowdownって何?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪今日は、いよいよお隣の国韓国では大統領選挙が行われますね。報道では、文在寅氏が1歩リードで、安哲秀氏と洪準杓氏が追っている状況のようです。それを踏まえて、次の英文をどう訳しますか?The election …05月09日 06時00分
  • hone one's skillsをどう訳しますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文をどう訳しますか? The young players should hone their skills for the next Olympic Games... とりあえず訳せば、「その若い選手…05月08日 20時00分
  • 仏大統領選、マクロン勝利の理由
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪マクロン氏が勝利した理由の根本は、どうやら必ずしも反グローバリズム(anti-globalism)ではなさそうだ。要は、フランス国民の多くが、ナチス的な臭いのする極右(expreme right)を忌避し、…05月08日 18時00分
  • ルールを「規定する」って、英語でなんて言う?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を「その機関が貿易ルールを規定している」という意味にするには、( )にどんな単語を入れるべきでしょうか?The organization ( ) ( ) the trade rules.ちょっと考え…05月08日 15時30分
  • 「歪曲」は、なんと読む?
    事実を「歪曲」する、の「歪曲」って何と読むでしょう?「なんだっけ・・・?」というあなたのために学習アプリを作りました。(・∀・)つ読めない漢字問題パート2読めそうで読めない漢字を学習するためのクイズアプリです。 じじアプリ説明読めそうで読め…05月08日 12時50分
  • tasteを使わずに、「味わう」「賞味する」って英語で言えますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪ tasteを使わずに、次の英文を「アメリカ人は最近いろんな種類の日本酒を賞味するようになった」という意味にするには、( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか? American people have …05月08日 11時30分
  • 「〜の余韻が残る中」って、英語でなんて言う?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文を「彼は、オリンピック大会の余韻が残る中、新たな試合に臨むだろう」という意味にするには、( )内にどんな単語を入れるべきでしょうか?He will go into a new match in th…05月08日 06時00分
  • mineがもつ3つの意味を言えますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪あなたは、mineという単語を見たら、どんな意味を連想しますか?まず第一に、、、「私のもの」 ですよね。He is a friend of mine.(彼は私の友達です)なんて言うでしょ?また、、、「鉱山」…05月07日 19時30分
  • in good faithをどう訳しますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪次の英文をどう訳しますか? We have to fulfill our obligations in good faith.. とりあえず訳せば、「当社は義務を〇〇に履行しなければならない 」となります。…05月07日 15時30分
  • nuclear powerの二つの意味を知っていますか?
    Hi ジャッキーこと宮?哲也です♪あなたは、nuclear powerには二つの意味があることをご存知でしたか?一つは、もちろん「原子力」ですよね 。では、もう一つは?♪♪Thinking time♪♪543210正解は、、、「核保有国」で…05月07日 11時30分
  • SWOTのTはなんのこと?
    SWOT分析のTは、Technologyのことである。○か×か?答えは、×ですっ!SWOTの意味ってなんだっけ?というあなたは、ぜひ下に読みすすんでくださいね。マーケティング英語(ビジネス英語)クイズ・無料マーケティング用語の英語表現とその…05月07日 09時23分