Ms.Kinakoの 英検3級でもどうにかなる英語

登録ID
1824706
サイト名称
Ms.Kinakoの 英検3級でもどうにかなる英語
URL
http://donikaeigo.com/
紹介文
ニュージーランドで16年、グアムで5年暮らしてるけどまだまだ分からないことだらけ。英検3級。(笑)
カテゴリ
  • 英会話 (90%) - 2 / 196人中
  • 海外永住 (10%) - 2 / 137人中
  • ※表示されている順位は重複を含まないため実際の順位より低くなる場合があります。

※最新の記事

  • 本場の味は authentic
    海外旅行先で和食がたべたい!でもなんちゃってジャパニーズレストランはイヤ。ちゃんとした日本の和食がたべたい!!“o(><)o”・・・という時ホテルのコンシェルジュにな02月24日 10時13分
  • "this", not "…
    水原希子ちゃんがハリウッドでオーディションを受ける(という設定なのか本当にそうなのか知らないけど) 英会話スクールのCM今放送されている「レッスン編」ではeither th02月23日 11時33分
  • にやにやは微妙
    心の師匠・出川さんによる(なぜ師匠なのかはコチラ→ ☆)めにめに (many many)べりべり (very very) と並ぶ三大よく出る言葉にやにや (near near) この間は「イノシ02月22日 10時28分
  • sheeps は間違い
    fish (魚)は複数形がないというか複数でも fish である・・・というのは中学1年生で習ったような気がするのですが実は羊も同じです。羊の国ニュージーランドに行くまでぜ02月20日 10時27分
  • 野菜室 crisper drawer
    02月19日 22時19分
  • オスとメスは世界共通?
    電源ケーブルとかの出っ張ってるほうを「オス」引っ込んでるほうを「メス」と呼びますがもっとマシな呼び方はないのか! と常々わたくしは思っているのです。とはいえこれ02月17日 11時34分
  • 冷蔵庫は英語で何?
    英語で冷蔵庫のことをrefrigerator (りふりじれいたー)って言うじゃないですかたぶん中学校の時に習ったと思うんですけどその時わたしは冷蔵庫なんて毎日何度も使うもの02月16日 11時29分
  • 輝く英語 PART1
    このあいだ 厚切りジェイソン先生が「輝く」という意味の英語についていろいろ解説していました。なるほどー!と思ったのでちょっとまとめてみます。「輝く」を英語で! と02月15日 11時33分
  • バレンタインは「ヴァ」が勝負
    本日バレンタインデーですが英語で valentine と言う時に注意しなければならないのはヴァレンタイン という「V」の発音・・・ではなく(そこも大事だが)アクセントの位置02月14日 11時24分
  • 心の故郷 3rd place
    大学時代のサークル仲間と去年15年ぶりぐらいに再会してグループLineをはじめたのですが週末の夜そこに男子(というかおっさん)2人で飲んでるよーという写真が届きまし02月13日 10時25分
  • ビーチで知っておくべき英語
    今日はサバイバル英語です。グアムは平和なリゾート地のようですが残念ながら海の事故は多いです。特に「離岸流」 (= Rip Current)。ビーチには注意を呼びかける看板も出02月10日 11時26分
  • ならば delicate は繊細なのか?
    きのうの続きです。センシティブと似たような言葉、デリケート。日本語だとどちらも「繊細」という感じだと思います。英語でもたとえば「それはセンシティブな問題だね」 02月09日 10時26分
  • sensitive は繊細なのか
    「ナイーブ」 は日本語と英語でちょっと意味がちがうんだよ・・・という記事を書いた時 (→☆)ナナさんのママさんからこんなコメントをいただきました。先日、英会話(初級02月08日 10時27分
  • OK then の then とは?
    ワーホリ生活初期の頃Kiwi (ニュージーランド人)のひとにやたらとOK thenと言われてわかったようなわかんないようなモヤモヤした感じでした。OK then, see you later! 02月07日 10時31分
  • 犬好きジョークと I swear
    犬好きが集まるSNSで拾ったアメリカンジョーク(?)犬好き奥さんとダンナの会話です。ツマ: Clarke・・・・ 怒らないでねオット: どうしたの?ツマ: ねえ・・・ D02月06日 10時37分
  • 恵方巻を英語で説明してみよう
    今日は節分。節分といえばわたしは豆まきですが最近は豆まきより恵方巻のほうが人気らしいです。なぜなら豆まきはちょっと恥ずかしい。(わかる)そして後片付けがたいへん02月03日 10時26分
  • アメリカでベテランといえば?
    NZでわたしは10年ぐらいツアーガイドをしていて「ベテランのガイドさん」と言われることもあったのですがそれを聞いたKiwi(ニュージーランド人)の同僚にベテランだって02月02日 10時26分
  • クイズ!TIA
    グアムのレストランレビューが集まるサイトの書き込みです。「たぶん誰かが前に聞いてたと思うけど、もう一回教えて。安くて美味しいディナービュッフェならどこがいい? T02月01日 10時26分
  • 小ワザの there
    少し時間が経ってしまったのですがinuyoさん から11月にいただいたコメント。_(^^;)ゞ 先日の Are you OK there? (→☆) なんですけども thereがネイティブっぽいなと思01月31日 11時28分
  • オトナのBehave yourself
    behave といえば behave like〜 で「〜のように振る舞う」という使い方がたぶんもっとも英検3級的だと思うのですが日常生活ではそんなに使いません。しかし同じbehaveでも01月30日 10時26分
  • 困ったアノ質問撃退法
    海外では女性に年齢を聞くなんてそんな失礼なことしない・・・と思っていましたがNZでもグアムでもガンガン聞かれます。むしろ日本よりストレートに聞いてくる。でももっと01月27日 11時25分
  • craving for VS dying for
    グアムの(いちおう)グルメが集まるグループというのがFacebookにあってわたしもメンバーに入れてもらってるのですがそこでよくI'm craving〜.という表現を見かけます。た01月26日 11時26分
  • new newer newest
    「最新のニュース」とか「最新バージョン」という時の「最新」、new だから newest じゃない?と思ったけど正解は latest。newest なんて言葉はありません!・・・と、中学01月25日 10時25分
  • America First or No.1?
    きのうのコメント欄に ふわ さんからこういうご質問をいただきました。先日、トランプ氏が大統領に就任しましたが、その演説について不思議に思ったことがあるので 質問さ01月24日 11時28分
  • おすすめメニューを聞いてみる
    わたしは究極のモノグサなのでレストランでメニューを選ぶのもめんどくさいです。日本語ですらめんどうなのでいわんや英語をや。 ┐( -"-)┌それに輪をかけて最近は物理01月23日 10時27分
  • 文法と恥は捨てろ
    「英語がペラペラな芸能人」という記事を読みました。 (→ ☆)個人的に鈴木亮平さんだけはいろんな意味で別格だと思うのですがでもわたしがこの記事を読んで感動したのは01月20日 10時27分
  • 柔道は player かwrestler か
    ニュージーランド生活2年目ぐらいの時わたしはワークビザで働いていたのですが同僚に 「元柔道選手」 がいました。で、ニュージーランド人の同僚となんとなくその人の話に01月19日 11時27分
  • シアターナースって何!?
    医者ドラマを見ていたら手術室の看護師さんのことを「オペナース」呼んでいてそれで思い出したんですけどもNZでホームステイをしていた時ホストマザーが娘のことを「She is01月18日 10時27分
  • ナイーブと言われたら・・・
    「彼女はナイーブだから」 とかいう時のナイーブ。日本語ではなんとなく「繊細」とか「傷つきやすい」みたいな感じじゃないですか?もし誰かがわたしのことを「彼女はナイ01月17日 11時27分
  • アメリカ英語の壁は高し
    ちょっと用事があってアメックスのカスタマーサービスに電話しました。こういうことはなるべくネットで済ませたいのですが電話じゃなければダメだった。といってもややこし01月16日 10時26分
  • revenge は要注意
    ここ10〜15年ぐらいだと思うんですけど「リベンジ」 って日本でよく聞くじゃないですか。前回惜しくも負けたからリベンジ、とか。ニュース見てたら人気のパン屋さんで01月13日 10時26分
  • 「次期大統領」は President Elect
    トランプ次期大統領についてわたしはどうでもいいというかしょせん選挙権もない外国人だし決められたことには従いましょう・・・という気持ちだったのですが昨日の記者会見01月12日 18時46分
  • プレゼンター VS プレゼンテイター
    ゴールデングローブ賞の授賞式を見ていてふと思い出したんですけどもこういう時によく「プレゼンター」っていうひとが出てくるじゃないですか。でも 「プレゼンテイター」 01月11日 18時14分
  • You は何しにニュージーへ?
    ワーホリでニュージーランドに行ってワークビザ → 永住権 と切り替えたわたしですが世間話をしているとよくWhat brought you to New Zealand?・・・と聞かれました。「ニュ01月10日 11時25分
  • 今日は Coming-of-Age Day
    今日は 「成人の日」 ですが英語で言うとComing-of-Age Day ええー!? (・o・ノ)ノホントですかー?そもそも coming of age とは何ぞや。あんまり聞かないけどlong time n01月09日 11時26分
  • まちがいではない discrepancy
    年明け早々わからない英語に出くわすの巻。電話を取ったら相手がさっきもらったFAXがどうのこうので「それは でぃすくりぱんしー だから電話したの」・・・と言われました01月06日 10時21分
  • 英語版・新年のご挨拶
    さて日本では年明けになるとというか海外にいても日本人同士だと人に会ったり電話を受けたりするたびにあけましておめでとうございます。m(__)m本年もどうぞよろしくおねが01月05日 11時25分
  • 今年の抱負 in English
    あけましておめでとうございます!本年もよろしくお願いいたします。m(__)mさて年頭のお約束といえば「今年の抱負」。英語ではNew Year’s resolution です。にゅーいやーず01月04日 10時26分