翻訳家の気持ち

登録ID
1935303
サイト名称
翻訳家の気持ち
URL
https://ameblo.jp/translator-58/
紹介文
翻訳家ではなく、普通の会社員ですが、「翻訳家(になったような)気持ち」や「翻訳家(になれたらなぁという)気持ち」で書いています。
カテゴリ

※最新の記事

  • 聞ける音は言える音
    バリー・ユアグロー×川上未映子×柴田元幸 の対談を観覧して・・・(もっと積極的に参加して、バシバシ質問したりできたらもっと良かったですが・・・) やっぱり原語で聞き取れることって大事だなと 英語で発言された内容を時差無く理解するということと…04月23日 22時56分
  • 作家が動かされること
    2018年4月16日国際文化会館で開催された、川上未映子×バリー・ユアグローの対談に行ってきました 誰とも違うふたつの声 川上さんが、東日本大震災のあとに、そのことをきっかけに創作された作品が多くあると言ったお話しを受けて、柴田さんが、バリ…04月20日 21時43分
  • 主人公はつねに私?!
    2018年4月16日国際文化会館で開催された、川上未映子×バリー・ユアグローの対談に行ってきました 誰とも違うふたつの声 作品を発表すると、その物語と実生活を、周りの人から混同されてしまうと言う川上さん。 たとえば登場人物の姉が、豊胸手術を…04月18日 23時25分
  • とにかく美しいヒール
    2018年4月16日国際文化会館で開催された、川上未映子×バリー・ユアグローの対談に行ってきました 誰とも違うふたつの声 いくつかの作品が、3.11東日本大震災のあとに、そのことに影響を受けて、書かれたと、川上さんが言いました。 ある短編は…04月18日 23時11分
  • Voiceとは…?
    2018年4月16日国際文化会館で開催された、川上未映子×バリー・ユアグローの対談に行ってきました 誰とも違うふたつの声 柴田さんの進行で、まずは、おふたりそれぞれ、自分の作品を朗読してくださいます。 バリー・ユアグローさんからスタート。 …04月17日 22時54分
  • 訳す人、訳される人のミックスダブルス?!
    2018年4月16日国際文化会館で開催された、川上未映子×バリー・ユアグローの対談に行ってきました 誰とも違うふたつの声 進行は、翻訳家の柴田元幸さん すごーく豪華な面々です ちょっと緊張しながら、いちばん前の席を陣取り・・・いらっしゃいま…04月16日 23時17分
  • さあ、新年度!
    4月 気持ちを新たに、何か自分を向上させることを始めよう!と思う季節・・・でも・・・ 三日坊主が露呈する季節・・・でもある?? そこで スーパープレゼンテーション、「TED」で素晴らしいスピーチを見つけました〜 GOOGLEのエンジニア、マ…04月05日 22時42分
  • 小説家でパフォーマー
    アメリカの小説家、バリー・ユアグローのAmazonレビューを見てみました 一人の男が飛行機から飛び降りる さまざまな奇妙な出来事が集まった、超短編集。 たとえば、牛の内部を登る男、木の上の正装した男、庭を四つ這いで歩く女に乗る小さな男、水族…03月13日 21時47分
  • 春のパスタ!!
    春らしい、おしゃれなパスタのレシピを見つけました スパゲッティ・プリマヴェーラ 『プリマヴェーラ』って、イタリア語で春っていう意味です ボッティチェリの絵にもありますね〜 材料 ナス(皮をむき、1センチ角くらいに切る)ナスにまぶす塩スパゲッ…03月08日 15時29分
  • 女性がお金を使うとき
    ビル・ゲイツの奥様、メリンダ・ゲイツさんのツイートを翻訳してみます お金を使う権限を持つ女性のところにお金が届けば、すべてが変わります。 女性の、その家族の、また女性を取り巻くコミュニティの。 だから、ゲイツ財団は、女性の経済力を鍛える助け…03月06日 22時34分
  • 壇蜜さんの名言!?
    実際は、壇蜜さんがメイクさんに聞いた話・・・らしいですが 『ケシミンとニベアをなめんなよ!』 え、高い美白美容液じゃなくて、ケシミンっすか?? さっそく買いに行きましたよ。ドラッグストアですぐ見つかります。 あら、こんなにたくさん入って、こ…03月02日 21時40分