Bark Yellows(バークイエロース)

学生時代に結成、今年50年目の4人組。American Folk SongのCoverをやってます。

In The Morning (Morning Of My Life)

2018年09月14日 | Song(F・G・H・I・J)

 映画『小さな恋のメロディ』(原題: Melody1971.

The Bee Gees

映画『小さな恋のメロディ』(原題: Melody )は、1971年、公開された、メロディと言う名の少女と少年の恋をみづみづしく描いた、英国映画です。本国と米国ではヒットしませんでしたが、同じく1971年に公開された日本では大ヒットしました。In the Morningは、この映画のタイトル・バックとして、使われました。我々のレパートリーにもなっています。曲は、1965年にBarry Gibb(バリー・ギブ)によって書かれ、後で2人の弟Robin Gibb(ロビン・ギブ)Maurice Gibb(モーリス・ギブ)と結成したThe Bee Geesと他のミュージシャンによって録音されています。彼らはオーストラリアでデビューし、英国に戻ってから成功しました。Barryは高いピッチのファルセットで歌うことで知られ、Billboard Hot 100のナンバー1ヒットを6曲書き、トップ10中5曲を同時にランクインさせた唯一のソングライターです。最初にリリースしたのはオーストラリアのロック・シンガー、ギタリストのRonnie Burns(ロニー・バーンズ)で1967年、アルバム”Ronnie”に収録され、The Bee Geesの最初のレコーディングは1971年アルバム”Inception Nostalgia”となりました。また、 イスラエルのボーカルデュオEsther & Abi Ofarim)は1967年アルバム”Cinderella Rockefella”、ジャッズ・シンガーNina Simone(ニーナ・シモン1968 年アルバム'Nuff Said!”、 ドイツ・ミュンヘンのボーカル・グループLove Generation 1973アルバム'Nuff Vibrations”にl収録しました。

Ronnie Burns

The Bee Gees ーFirst version 1965

In The Morning  

In the morning when the moon is at its rest,
You will see me at the time I love the best,
Watching rainbows, play on sunlight,
Pools of water iced from cold night,in the morning.
'Tis the morning of my life.

In the daytime I will meet you as before.
You will find me waiting by the ocean floor,
Building castles in the shifting sands
In a world that no one understands,
in the morning.
'Tis the morning of my life.

In the morning of my life
The minutes take so long to drift away.
Please be patient with your life,
It’s only morning and you're still to live your day.

In the evening I will fly you to the moon,
To the top right hand corner of the ceiling in my room,
Where we'll stay until the sun shines,
Another day to swing on clothe's lines,
May I be yawning.
It is the morning of my life.
It is the morning of my life.

月がまだ残る朝、
私が一番好きなこの時間にあなたは私を見つける
虹を眺め 太陽の光を浴びたり、
水溜りは昨夜の寒さに凍っている。
それが私の人生の朝だ。

昼間に私は前みたいにあなたに会う。
あなたは私が海底で待っているのを見つけるでしょう、
流れ行く砂の城を建てる
午前中に、誰も理解できない世界で、
それが私の人生の朝だ。

私の人生の朝に
1分経つのが長くかかる。
どうか辛抱して欲しい。
それはまだ朝に過ぎず、あなたはいまだにあなたの昼間に生きている。

夜にはあなたと共に月へと飛んでいこう。
私の部屋の右上の隅へと、
そこで太陽が輝くまで私達は留まる。
次の日が列を成して並んでる、
私はあくびをしているだろう。
それが私の人生の朝だ。
それが私の人生の朝だ。

Esther & Abi Ofarim - 1967

Nina Simone-1968 

Love Generation - 1973

 

 



最新の画像もっと見る

コメントを投稿