この夏、3泊4日の観光旅行でプラハを訪れて以来、いまだしつこくプラハにかぶれている。「かぶれている」と言っても、真面目にチェコ語を学ぼうとかそういう真剣さはなくて、ただプラハの地図やガイドブックをひっくり返しては「いいなあ、また行きたいなあ」と漫然と思ったりしているだけなのだが、そんな私を煽るかのように、先日、平凡社ライブラリーから『チェコSF短編小説集』という本が出た。
SF自体は、正直、私はたいして好きじゃない。むしろ避けて通りたいくらいだが、何事にも例外はあって、イギリス人作家ダグラス・アダムスの『銀河ヒッチハイク・ガイド』だけは大好きだったりする。大好きが高じて、もはや人生の伴侶レベルだったりする。そんな私が、3泊4日のプラハ旅行中に出来心でふらりと立ち寄った本屋でチェコ語訳の『銀河ヒッチハイク・ガイド』を見つけたとあっては、私の中でチェコ人への好感度がうなぎのぼりになるのは当然というものであり、『銀河ヒッチハイク・ガイド』を愛読するチェコのSFファンたちへのお返しとしてこのたびの『チェコSF短編小説集』を読まなければ申し訳ないというものである。
(……誰か一人でもこのロジックに納得してくれると嬉しいんだけど、何の説得力もないことは一応自覚してます。)
この短編集、20世紀のチェコSFをバランズよく網羅していて、ざっと一読しての感想は、「SFが不得手な私にも読みやすい作品が多かったが、最初と最後の短編が好き、特に最後の「終わりよければすべてよし」は申し分なし、何ならこれだけ拾い読みするのもいいよ?」。
と、すっかり調子に乗ったところで、昨日、東京・広尾にあるチェコ大使館映写室で開催された「『チェコSF短編小説集』刊行記念トーク」にまで行ってきた。にしても、客層の年齢層が高いこと、関係者っぽい人が多いこと! そりゃ私だって全然若くはないが、ここまで白髪の男性比率が高いイベントに参加することは滅多にない。よく探せば若い人もそれなりにいるけど、それでもチェコ語にもSFにも出版業界にも直接関係のない、私のような通りすがりのミーハーは圧倒的に少数って感じ。ひええええ。
と、内心びびりながら隅っこの席で小さくなっていたが、チェコ大使の挨拶と本の出版を祝うシャンパンでの乾杯(といっても壇上の関係者だけで客席の私たちは見てるだけ)に続き、いざ編者のヤロスラフ・オルシャ・Jr氏による20世紀チェコSFの歴史の概説が始まると、スライドで紹介される古書のカバーデザインのおもしろさも手伝って、終始わくわくしながら聴くことができた。
20世紀初頭、風刺としてのSFから始まって、晴れてチェコが独立国家となった第一次世界大戦と第二次世界大戦の間には、パルプフィクション的なSFもたくさん出回っていたこと、ソビエトの支配下にあった時代には共産主義プロパガンダSFが子供たちによく読まれていたこと、そして(恐らくは)そういった共産主義プロパガンダSFに育まれた子供たちが成長するにつれ本気のSFファンになり、1980年代にはSFの同人誌が作られるようになった——と言っても、当時のプラハではSFの同人誌を作って読むところまではセーフだが売買するのは禁止なので、あくまでファン同士の「交換」という形で回し読みされていたのだそうな。当時、自らも同人活動をされていたヤロスラフ・オルシャ・Jr氏によると、そういったSFファンの集まりには実は秘密警察のメンバーも紛れ込んでいて、反政府的な内容の文章を書いていないか目を光らせていたというから、「SFの同人誌を作って読む」=「いつどんな理由で逮捕されてもおかしくない」という緊張感は常にあったんだろうなあ。