中国に詳しくなれるブログ!

中国に詳しくなれるブログ!

初めて中国に行く時って不安ですよね。
不安を解消できる情報を提供していきたいと思います。
今後中国に住みたい方、ビジネスをしたい方、旅行に行きたい方にとって役立つ情報をリサーチします。
中国語が学べる記事もあります!

己所不欲勿施于人
jǐsuǒbùyùwùshīyúrén


人にされたくないことは人にするな
Amebaでブログを始めよう!
第一百五十一集到一百八十集

谢谢你求了我们
助けてくれてありがとう

真是没出息 
全く不甲斐ねえ

被你这样一说 
そう言われてみれば

慢慢的习惯了 
だんだん慣れてきた

等一下 停下 停下
ちょっと待って、ストップストップ!

那个像瀑布的东西的下面有个好大的门喔
あの滝みたいなもんの下にでっけえ門があった

笛子 


有那么好喝吗?
そんなに美味しいのか?

忘了自我介绍
申し遅れましたが

虽然急了点不过小姑娘
早速なんだけど、お嬢さん

有神存在吗?
神様がいるのか?

涉足
足を踏み入れる

况且 
その上

非法入国 
不法入国

事先声明 
先に言っておきますが

别再找理由 
言い訳はゆうな

打飞? 
ぶっとばす?

是真的有 
本当にあるんです

不要那样生气嘛
そんなに怒らないで

我们就按她说的做吧
あの子の言う通りにしましょう

好 就这么决定 走吧
よし、決まりだ、行くぞ

也是呢 
そうなのよね

活祭品
  いけにえ

人质 
人質

不只一个 
一個じゃねえ

又沈下去了 
また沈んじゃった

常识 
常識

还有一口气啊
まだ息があるのか

圣地 
聖地

不管怎么说 
何にしても

看样子你们连攻击也办不到了
もはや打つ手はないぞ

果然是没有看错
やっぱり見間違えじゃなかった

不许唱歌 
歌うな

怎么可能可以呢
いいわけあるか

不会错的 
間違いない

只有趁现在 
今しかない

我不是说了吗?
言っただろ?

把门打开 
扉を開けよ

要不要试一下? 
試してみるか?

你们在发什么呆
あなたたちなにサボってるの?

真是简直就像鬼一样
まるで鬼みたい

真是受不了啊 
まいったな~

是个死胡同 
行き止まりだ

没有留恋 
未練はない

迟钝 
鈍感

脚步声 
足音

别拉我鼻子啊 
鼻を引っ張るな

屁眼 
肛門

向神祈祷吧 
神に祈れ

从故乡赶走的 
故郷から追い出した

太完美了 
素晴らしい
  第一百二十一集到一百五十集

请停止战斗吧 
戦いをやめて下さい

这个国家是我的了
この国は俺の物だ

我早已说过 
言ったはずだぞ

我会超越你 
俺はお前を超える

大事不好了 
大変ですぞ

你会怎么决定吧
あなたはどうしたい

不要得意忘形 
調子にのるんじゃないよ

我有重要的话要说
大切な話があるの

你们上当了 
引っかかったわね

我们绝对不会忘记你
お前の事は絶対忘れないからな

你们会再称呼我是同伴吗?
また私を仲間と呼んでくれますか?。

你为什么要撒谎
なぜうそをついた?

你早就知道了。真会欺負人
知ってたの? 意地悪ね。

我会铭记在心的
肝に命じておくわ

那又怎么样?
だったら何だってんだ
それがどうした

首先把牛肉切并成块且油炸
まずは牛肉を切って炒めなきゃ

浸渍的肉 
肉のマリネ

好像不是 
違うみたい

这么该是我来问
それはこっちのセリフよ

现在才起来 
今頃起きたのかよ

不管发生多么奇异的事都没有什么不可思议
どんなに非常識なことが起こっても不思議じゃない

你也看到了吧
这家伙刚才出了老千
お前もみたろ
こいつ今イカサマしやがった

我天生身体就很弱
俺は生まれつき体が弱いんだ

米国人は世界で最も外国語の学習に興味を示さない人種である。

「3種類の言語を話せる人をトリリンガル、2種類の言語を話せる人をバイリンガルと呼ぶが、では1種類の言語しか話せない人は?答えは米国人」と米国人自身が笑い話として紹介するほどだ。

米国人が外国語に興味を示さないのは、能力がないわけでも、怠けているからでもない。

その他の国の人々が英語を勉強し、英語でコミュニケーションを取ってくれるからである。

そのため、多くの米国人は語学に費やすお金と時間をその他のことに使った方がよいと考えている。

しかし、ここに来て、米国の富裕層やエリートの間で変化が起こり始めている。

授業の90%以上を中国語で行っているロサンゼルス近郊の幼稚園では、全生徒150人のうち半分以上を華僑とは関係のない米国本土の子供たちが占めるようになった。また、オークランドにある中国語で授業を行う学校では、生徒数がこの1年間に4倍に増加した。

あるデータによると、米国のすべての公立中学・高校で、第二外国語として中国語を選択した生徒の数は、04年の2万人から12年には10万人以上に増加している。

これらの変化は、「中国語を学ぶことによって初めて他をリードし、安心でき、より豊かになれる」と米国人の一部の層が認識し始めたためである。

つまり、他国の人々が必死に英語を学ぶことと同じ理由であり、中国経済の規模と影響力の大幅な成長が、米国人に「中国語に精通することが将来の重要な競争力になる」と認識させているためである。

米国の政界など一部には「中国は廉価な製品で市場を乱し、ハッカーを使って国家機密や企業機密を盗み出している」などの偏見はあるものの、中国語学習ブームの背後には「中国の時代」への対応を迫られるという大きな潮流が存在している。