こんにちは Minori です。
朝はずいぶん冷え込むように
なりました。
ここイタリアでも
コロナ感染者が急増しています。
今日はこの記事を読みながら、
ボキャブラリーを増やして
いきましょう。
まずは、見出しから。
......................................................................
Coronavirus, il bollettino di
oggi 14 ottobre:
7332 nuovi contagi, 43 morti
.....................................................................
bollettino は ここでは 広報、報告。
bollettino di guerra
戦況報告
bolettino meteorologico
気象通報
contagi [男]感染、伝染、伝染病
読んでいきます。
...................................................................
Coronavirus,
コロナウィルス、
il bollettino di oggi 14 ottobre:
本日10月14日の速報、
7332 nuovi contagi,
新規感染確認者7332人
43 morti
死亡43人
...................................................................
1日で新規感染者が
7332人ですか‥。
日本だったら間違いなく
パニックになってますね。
もう少し読んでいきます。
....................................................................
Grande balzo dei contagi:
è il numero più alto dall'inizio
dell'emergenza.
Sono 152.196 i tamponi effettuati
nelle ultime 24 ore.
Aumentano di 25 unità
le terapie intensive.
.............................................................................
短く区切りながら
読んでいきます。
.............................................................................
Grande balzo
大きな飛躍
dei contagi:
感染の
è il numero
数字は
più alto
最も高い
dall'inizio dell'emergenza.
緊急事態の開始位以来
感染急拡大、
緊急事態開始以来
最も高い数字
balzo[男]跳ね飛ぶこと、飛び上がること
ここは「感染」のことを言っているので、
grande balzo は「急拡大」と訳してみました。
Sono 152.196 i tamponi
152,196件の検査が
effettuati
実施された
nelle ultime 24 ore.
直近24時間以内で
直近24時間以内の
検査数は152,196件
effettuare[他]実行する、実施する
Aumentano di
が増える
25 unità le terapie intensive
25の集中治療室
集中治療室を25増加。
aumentare di ... [自]
〜が増える
terapia[女]治療
intensivo[形]強烈な
...............................................................
通してもう一度
みていきます。
................................................................
Coronavirus,
il bollettino di oggi 14 ottobre:
7332 nuovi contagi, 43 morti
Grande balzo dei contagi:
è il numero più alto dall'inizio
dell'emergenza.
Sono 152.196 i tamponi
effettuati nelle ultime 24 ore.
Aumentano di 25 unità
le terapie intensive
コロナウィルス、
本日10月14日の速報:
新規感染確認者7,332名
死亡43名
感染急拡大、
緊急事態宣言以来
最も高い数値。
直近24時間以内の
検査数は152,196件。
集中治療室を25増加。
..................................................................
フランス同様、パンデミック以来
最も高い数字を記録しました。
記事によると、今まで最も数字が
高かったのは、3月21日の
6,557件だそうです。
それを1000人近く上回って
います
いよいよ2回目の
ロックダウンが現実を
帯びてまいりました。
ブログランキング
参加しております
イタリア語 ブログランキングへ
【 Valentino Skype レッスン】
Skype でイタリア語の
レッスンをしています。
1時間 4000円
30分 2000円
無料体験レッスン(1時間)
随時、受け付けております。
是非一度お試しください。
お問い合わせもお気軽に。
また、日本語⇆イタリア語の
翻訳も承っております。
イタリアの会社とお取引を
されている方で、先方と
込み入った話がしたいが
できなくて困ってるとか、
メールを書きたいが、
手伝ってほしい、など、
ご相談ください。
詳しくはこちらのブログで!
お申込み/お問い合わせ