海外に住むと 必ず出て来る 言語の問題!
何処に住もうが、誰でも必ず出て来ます!
どんなに喋れたとしても、(もちろん母国語を日本語とする場合)
そのレベル、レベルで問題の違いはあれ、
やはり苦労すると思います。
もちろん 私なんて全くもって 英語が出来なかったから、、
泣きました! 泣きました! 泣きました!
泣いたのは、3回じゃききませんよ。 もっと泣いたわ。
それも特に 旦那と喧嘩で!
日本語ならべらべらなのに、、
日本語なら何でも言えるのに、、
日本語なら言い負かすぐらい簡単なのに、、
日本語なら、、日本語なら、、
それが出て来ない、 単語も知らない、
伝えられない、 伝わらない、
悔しいったら無いわ!
思いばかりが募って、、 泣ける、泣ける!
悔しい~!
あんまり 泣くので、旦那も呆れてたと思います。 笑
で、結局 自分で勝手に泣いて、 勝手に話を止めてしまっていたの。
そしたら旦那が、「僕はちゃんと聞く耳を持ってるよ」
「泣いて話さないのは、自分でしょう?」 みたいに、、
それに悔しくて! また 泣いた! 笑
でも ある日 考えました!
「もう絶対 泣くもんか!」 と。
そしたら 面白いよね~!
その日からピタリと泣かなくなり、
今まで一切泣いた事がありません!
で、どうしたか?
ノート、ペン、電子辞書を用意し、
喧嘩に挑みました! 笑 でもこれホント!
ある程度 伝えたい、言いたい事は前もって書き出して置き、
言いたくなる様な言葉を日本語から英語に直して置き、
でもね、、そりゃそうそう簡単ではありませんでしたよ。
だけど、泣かずに話しました! 偉い!
そして 次に途中で面倒になって止めたくなる自分が出て来ます。
どうせ言っても分からないだろう、、とか
感情では、どうしてここまで言っても分かってくれないの! みたいな。
でも とにかく自分の言いたい事、伝えたい事は
言う様にして 1回じゃなく、続ける。
もちろん 毎日、毎日喧嘩している訳じゃないですよ、
何かの会話で 出て来る 思いや考え。。
ただ こんな話は実は言語の問題じゃなく、
日本人同士でもあるんですよ!
同じ日本語を話、日本語は分かるのに、
お互いに言いたい事が伝わってない、、みたいなね。
それとね、もちろん自分の言いたい事だけじゃ無く
旦那の意見や思い、考えも もっと耳に入る様になって、
あぁ~私の思い違いだったかも、、 とか
勘違いだったんだ、、 なんて事も出て来ました。
けれど、どうしても ニュアンスが違う、、みたいな部分は
沢山ありました。 今でもあると思います。
それは 私だけじゃなく、 旦那も同様。
私が日本語から英語に直す場合や、
単に 辞書で引いたら こんな意味、、と言うのも
実際には違う場合も多々あったと思います。
変に小さな部分に引っかかる自分が居たり。。
そうなると、
ちょっと待て、、、 これ英語の問題なのか?
と言う思いまで出て来たりしました。
つまり 英語だから、、、じゃなく、
日本語でも 自分に取って 何かカチッと来たりする事だったり、
俗に言う 地雷を踏んだ? みたいな感じかなぁ。。
そこまで大袈裟じゃないにしても、多少ありました。
でね、 私の中で 旦那との喧嘩は、
大いに私の英語力を高めた事は確かです! 笑
だけど、、最近 全然喧嘩しないからなぁ。。。 笑
この後も書いて行こうと思いますが、
英語習得の道は長いと感じています。
========================
● ZOOM無料トライアルカウンセリング
● Care Counseling Office Japan Web
========================