続いてる米国ベッド事情の話題
からのつづき
「ツインサイズ」、2組分ね。
この買い物がきっかけで知った米国寝具の名前。
デュベイは取り外しできるカバー使用推奨、
コンフォーターはベッドの装飾的な意味もあるのでカバーはせず、例の掛けシーツ(フラットシーツ)を体との間に掛けて使うらしい。
やっぱ買い物とか外界の常識とか知識は自分で積極的に行動してナンボだな。
しかし…掛布団のこといつもブランケットって呼んで、デュベイなんて一度も聞いたことなかった。
もしかしてツレ氏知らないんじゃ。
おしえてよ。
どゆこと?
家族だから「マナー通り」よりも「嫁に楽させるために」やってくれたの?
どうもありがとう。
今日は「オレの(長女も同じの食べてた)お気に入りのヨーグルト、切らしたから買って来て」と関白が言うので久しぶりにホールフーズへ行って来た。
ツレ氏のお好みの「Forager」はあったけど、先日コメント欄でおすすめしてもらった酸っぱくないヨーグルトSeven Stars Farmが売ってなくて残念、またの機会に。
↓関連記事「Forager」でもヨーグルト増やしてみたけど…
その代わりではないけど
ツレ氏の大嫌いなコーヒーがツレ氏の大好きなデビッドリンチ監督の監修で売ってたんでこれならツレ氏のカードで一緒に買っちゃえということで買ってきた。
なかなかいいにおい。
「デュベイとコンフォーター」あんないろいろ無頓着のツレ氏が知ってて私が知らなかったなんてちょっと悔しい。
↓ほんと言うとこの時のエピソードはがっかりし過ぎてちょっと泣きそうだった
↓でも蕎麦の食べ方を見て「ああこれが彼の普通なんだ」と理解した
2020年も頑張りましたー!(まだあるけど!)ぜひ当ブログに一票をお願いします。
↑クリックで投票フォームへ
詳しくはこちら
いつも応援ありがとうございます
にほんブログ村
絵日記ランキング
「ツインて何がツインなんじゃ」の記事にコメントありがとうございましたーっm(__)m
みゆさん おぼんこぼんさん ベッドさん 成田の方の人さん ててんさん けいさん チョコモナカさん くじらさん キーライムさん
今日の記事も微妙にここ数日の内容と被っていますが読みに来てくださりありがとうございました!
ベッドのサイズわかりづらいですよね。アメリカの…と思ったら日本のもビミョーな基準。あの規格って日本独自?舶来モノなんだから海外と合わせとけばよかったのに。
うちのベッドも自分史上最高(高さが)。風邪で熱出て体力無いときはトイレから戻ってよじ登る感覚が若干辛かったし。何か寝込むとか大けがとかしたらこれは厳しいわぁ^^;
それから。ずっと「布団」とか「ブランケット」と呼んでいたのには理由が。わたくし、今回の寝具の買い出しで初めてあの掛布団にDuvetとConforterという名前があることを知ったのですー。10年近く住んでて初めて…^^; でもこの客室の超古いデュベイがもうずーっと気になりながら買う機会を逃していたので遂に心のつかえがひとつ取れました!ブラックフライデーまで待てませんでした~。
そしてあの無残なデュベイの写真に反応ありがとう笑 あれ、それこそ今年の大型セールで買い替えたいけどデンマーク両親からの新築祝い的な贈り物でもあったので当分このままいくしか…むぐぐ^^;
大したことない他人のミスにも大騒ぎするツレ氏なんで、両親からの贈り物をボロボロにしたのに何も言って来ないってことはほんとに気づいてないんじゃないかな。あ、IKEAのだからサイズ一緒のやつとすり替えればいいのか。よっし。
コメント
コメント一覧 (8)
男性ってあまりお客様をもてなす技術というか気配りポイントが斜め上の人いるから 寝具とかの違うだけでもお客は快適度違ったりするのわからない人多いからかな〜カイエさんのように気づいてくれて恥かいてしまわないようにしてくれる人貴重だと思うんです。
(例えで言われるアサリパスタみたいな男性は特に)
最近こちらカリフォルニアは山火事の影響で空気が汚染されていて外に出れないので煎餅を米粉から作っていました。
練って蒸して成型して乾燥数日して焼いてまた乾燥
初めてにしてはまあ煎餅だな〜という感じで。
でも米粉の質でだいぶ味が変わるだろうなぁとか
こんな手間隙かけるならそりゃ工場で機械でいっぺんに作らなきゃ採算取れないなぁとか
色々考えながら食べました。
ポテチ食べるよりかはまだマシかな?wくらいで炭水化物の塊りですよね。
カイエ
がしました
ツレ氏が知っていたのが悔しい気持ち、わかりますw
長女さんカップルがカバーを全部剥がしてくれたのは、カイエさんの助けになればと思ってくれたのでしょうね。優しい…。
ところで、今回の記事が「サイズ違ったのを買った」というオチじゃないかと勝手に思い込んで、前回のコメに書かなかったのですが(内容がかぶると思って…)、日本のサイズもわかりにくいのと私の思い込みで(私は思い込みが多すぎる)失敗しまして。悲しいので聞いてください。
旦那と大きなベッドが欲しいねと言い合っていまして「でも今、シングル2台をくっつけて寝ているのだから、その上に大きなマットレスを敷けば同じことじゃない?」と思って。ええ、買いました、ダブルサイズと書かれたやつを。長さの表示も見ずに。
届いたのをワクワクしながらベッドの上に広げてみたら、なにこれ!両脇が20cm以上足りない!
足側から見ると、まるで鏡餅(ベッドもマットレスも白いので余計にそう見える)。
調べてみると、ダブルはシングルの約1.5倍。…だったらダブルなんて名乗るなよと泣けました。
セール品だったので返品交換不可とのことで、しばらく鏡餅の上に寝る生活でしたが、今は別のに買い替えて、鏡餅は旦那実家に置かせてもらっています。(長々とすみません)
カイエ
がしました
たいていDown ComforterのカバーとしてDuvet Coverが売られてる印象でした。
日本のホテルに泊まってフワフワの軽い掛布団が当たり前だけどカバー型シーツに包まれてると、清潔感あって気持ちいいしアメリカも日本スタイルに上掛け全部カバーで包んで欲しいと思います。
アメリカのホテル、さすがにシーツは洗ってますが、毛布とか上掛けを頻繁に洗ってるとは到底思えないです。どれくらいの頻度で洗ってるのか知りたい。
カイエ
がしました
カイエ
がしました
あと一票入れてみました。ワクワクです。
カイエ
がしました
いただきものをダメにして替え玉を買うのもあるあるです!私も一票入れます(≧∀≦)
カイエ
がしました
オーストラリアでは、サイズはシングル、キングシングル、ダブル、クイーン、キングなんです。
で、フワッとした軽い掛け布団はDoonaと呼んでますね。なので、カバーはDoona coverです。
(Doonaでグーグル翻訳しようとしたら出てこなかったので、オーストラリアだけの言葉かも?)
こちらではDoonaもカバーも普通に売ってますよ〜。寝具専門店じゃなくても、TargetとかKmartとかでも買えますし、カバーは種類も豊富です。
シーズンとかトレンドで新作続々出てます。
Comforterも売ってますが、アメリカと同じく厚手で布団の上のカバー(それか冬用布団)て感じなので、Doonaより使ってる人は少ないような?
Duvetはこちらでもどっかで聞いたことあるので、掛け布団とはわかりましたが、、、
アメリカのツインとフルってサイズ、初めて聞きました〜!
もしかして、ホテルのツイン部屋って、シングルサイズのベッド(を2つ)だからツインなの??
カイエさんのブログはいつもホントに勉強になります、ありがとうございます😊
カイエ
がしました
長女タン、効率良くて素晴らしい気遣いだと思いました。きっちゅりベッドメイクして帰られるよりも断然嬉しいです。気配りのできる女性ってかんじ!カイエさんが新品のシーツとデュベイを揃えててくれて嬉しかったんじゃないですかね。
カイエ
がしました