日本映像翻訳アカデミーの仲間たちと
「字幕翻訳とは何か 1枚の字幕に込められた技能と理論」
という電子書籍を出版しました!
映像翻訳者が意図的&無意識にやってきた
字幕作成のプロセスとその根拠を、明文化したものです。
これまでは、文字数などの表面上のルールを習った後は、
見よう見まねで演習を重ね、判断基準を養うというのが普通でした。
今回の本は、たくさんの事例をもとに、
「こういうときは、こういうことを考慮に入れて考え、
こういう手法を使って、このように訳していく」という
映像翻訳者の脳内のメカニズムが細かく解説されています
私も、長年、日本とアメリカで字幕の制作に関わってきましたが、
これまでの経験から体感したことを「ここまで書く?」というくらい書きました。
自分が映像翻訳を学習しているときに、
こういう本があったらよかったのにとすら思います!(笑)
字幕翻訳とは何か 1枚の字幕に込められた技能と理論
Amazon |
ある程度英語のわかる方なら、海外の映画を見て
「どうしてこんな字幕になるの?」と不思議に思ったり、
翻訳者の力不足に不満を持ったことがあると思います。
翻訳者がどんなことを考えて、その字幕にしたのかがわかるはず。
字幕翻訳の苦労と楽しさがたくさん詰まった1冊です。
英語や映画に興味のある人には楽しい内容だと思いますが、
ご覧いただくと、日本語の奥深さを一番実感していただけると思います。
字幕翻訳は、英語力や多文化ヘの理解力ももちろん大事ですが、
それと同じくらい、日本語表現力が必要な
クリエイティブな職人技だということを感じてもらえれば嬉しいです
ロサンゼルスで
映像翻訳を学びたい方