初越のこみちにようこそ

TANkAもcultural assets

どのように書いたら異文化の方に伝わるかと、詠んでみました。

須賀神社神輿がもうすぐ宮入。

緊張します。

鳥居の中で待ち受ける人にも凄いエネルギーが満ちてくる。

宮入が終わり帰り行く人は、

背中に、お囃子を聴き、

秋の到来を思うのです。

「もう、秋が来ますねー」毎年そんな会話が聞こえてきます。

ポチッと、しばしお囃子をお聴きください。

 

荒ぶる神と 三晩遊びて宮に帰し
お囃子に送れば・・・・・
虫の音ばかり

 

 

With the desolate God
Play for three nights, and
Return to the temple
After seeing God

 to the music shrine
Only the sound of insects

英語の堪能な方、教えてください。意味が通じますか ?・・

OK

  ならば風の掲示板に提げに行きます。

 

宜しければポチッとお願いします
 

にほんブログ村 地域生活(街) 関東ブログ 群馬県情報へ
にほんブログ村