k.ooshiroタイ日翻訳ブログ Thai-Japanese โอชิโระ บล็อก ภาษาไทย - ญี่ปุ่น

タイ語翻訳。タイ語学習 การแปลไทย-ญี่ปุ่น 

タイ日翻訳 拘泥する คิดยึดติด

どんなに暖(あたた)かみのある物(もの)も放置(ほうち)しなさい。
触(ふ)れることのできる物(もの)または触(ふ)れることの出来(でき)ない愛情(あいじょう)は、
通(とお)りすがりに私達(わたしたち)に気付(きづ)かせただけである。
私達(わたしたち)に堅持(けんじ)してほしいなどとは思(おも)っていない。
心(こころ)ならずもそれに拘泥(こうでい)した時(とき)が、
苦(くる)しみの時(とき)である。

                ルアンポーチャー・スパトー
出典 ที่มา :https://is.gd/7Aobwu
Photo : https://is.gd/7Aobwu
翻訳 การแปล :OOSHIRO

Line ID:katsuooshiro1354
Translation Thai Japanese katsumori ooshiro - ホーム | Facebook
タイ日翻訳  รับแปลไทย-ญี่ปุ่น 受け付けております。ご連絡下さい。


ช่วยกดนี้ ↓ ด้วยครับ

にほんブログ村 外国語ブログ タイ語へ
にほんブログ村タイ日の翻訳を趣味としております。(https://katsuooshiro.muragon.com/) - にほんブログ村

にほんブログ村 外国語ブログへ

にほんブログ村ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村自分で翻訳! 外国語ブログ・テーマ
自分で翻訳!外国語学習(英語以外) 外国語ブログ・テーマ
外国語学習(英語以外)
翻訳ランキング
タイ語ランキング

×

非ログインユーザーとして返信する