職業は、日本語教師です。
日本語学校での勤務と
企業でのプライベートレッスンもしています。
★ポルトガル人
ひらがな・カタカナの復習。
「せんせい」「せんせえ」どちらが正しいですか?
「プール」「プウル」どちらが正しいですか?
などの表記問題をしました。
正しい方に×をつけた学習者さん。
日本では、正しいときは〇ですよと言ったら、
思い出して、またまた大爆笑!!!
買ってもらったけど、まだ開いていないテキスト。
ついに『みんなの日本語Ⅰ』1課に突入しました。
★フランス人・ビジネスマン
毎年恒例ですが
ご本人が、研修記録や感想を上司の方に提出する時期です。
ということで、一緒にそのレポートを作成しました。
★オーストラリア人・ビジネスマン
N2文法を勉強しました。
「~得る/得ない」「~おそれがある」「~かねる」です。
先日のレッスンのあと、エレベーターで一緒になった方が
「最近はよく日本語で話してますね」から始まって
他の学習者の方の日本語力を評されていました。
学習者さんの進捗を見てくださっているのは
本当にうれしいことです。
立ち話でも、私の耳入ってきたことは、
学習者さんご本人に伝えるようにしています。
なので、先日のことを伝えたところ
エレベーターで一緒になった方、
「社長の次にえらい人」だそうです(笑)