アフィリエイト広告を利用しています

広告

posted by fanblog

2020年02月18日

『you scratch my back,I'll scratch yours』「持ちつ持たれつで行こう」「助け合っていこう」「困った時はお互い様だよ」

you scratch my back,I'll scratch yours.png

『you scratch my back,I'll scratch yours』
「持ちつ持たれつで行こう」「助け合っていこう」「困った時はお互い様だよ」



【直訳】
君が私の背中を掻いて、私は君の背中を掻く

【イメージ】
お互いに相手の為になる事をし合って「助け合っていく」「持ちつ持たれつで行く」イメージです。


【例文】
A:Please lend me your truck tomorrow.
明日トラック貸して、お願い。
B:Sorry I can't. I'm going to use it from afternoon.
ごめん無理。午後から使うから。
A:How about only morning?
午前中だけは?
You scratch my back,I'll scratch yours.
持ちつ持たれつで行こうよ。
B:OK.It's a deal.
いいよ、それで決まりね。

この記事へのコメント
コメントを書く

お名前:

メールアドレス:


ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバックURL
https://fanblogs.jp/tb/9078716
※ブログオーナーが承認したトラックバックのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
検索
プロフィール
pinky_tatsuyaさんの画像
pinky_tatsuya
プロフィール
【プログラミング学習始めました!】
練習用マイページ作りました!
I've started learning programming and made my page.
pinky's home


↑ ブログランキング参加中! ひと押しお願い致します! マナベルロゴ_文字入り2.png ↑TOEIC勉強法、英会話、子育て等役立つ情報等を発信しているブログ「マナベル」でここのブログが紹介されています。
ファン
<< 2023年05月 >>
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
カテゴリアーカイブ
×

この広告は30日以上新しい記事の更新がないブログに表示されております。