数か月前、世界の誰がこんな状況を予想したでしょうか。
コロナウイルスの世界的大流行が地球の平和を蝕んでいます。

たまたまBBCが放送したこのテーマ、「人類の滅亡リスク」について耳をかたむけると、我々がいかに絶妙の「儚い」バランスの中で生きているかと改めて驚かされます。しかし、それでも人間の叡智はこの危機をのりこえていくはずだと信じています。

Introduction
What is the chance of the human race surviving the 21st century? There are many dangers – climate change for example, or nuclear war, or a pandemic, or planet Earth being hit by a giant asteroid.

はじめに
人類が21世紀を生き残るチャンスとは何でしょう。気候変動、核戦争、パンデミック、惑星地球が巨大な惑星と衝突するなど、多くの危険に遭遇する可能性があります。

Lots of the existential risks – the worst possible things that could happen to humanity, such as nuclear war, global pandemics or rogue artificial intelligence, are human-made. These threats could have catastrophic consequences for human survival in the 21st century.

数々の「存在リスク」があります。人類に起こるかもしれない最悪の事態とは、たとえば核戦争、世界規模のパンデミック、邪悪な人工知能などがありますが、みな人間が関わって作り出したものです。これらの脅威は、結果として、21世紀に人間の生存を壊滅的させかねません。

That’s true. But existential risks don’t only threaten the survival of the human species. Instead, they could destroy civilisation as we know it, leaving pockets of survivors to struggle on in a post-apocalyptic world. And it wouldn’t be the first time that has happened, as the BBC World Service programme The Inquiry found out. Simon Beard of the Centre for the Study of Existential Risk at Cambridge University explains:

その通りです。しかし、それらの存在リスクは、人類の生存を脅かすだけではありません。代わりに、私たちが知っているように文明を破壊するでしょう。残されるのは、ごく一部の生存者達がポスト黙示録の世界で戦う姿かも知れません。BBCワールドサービスプログラムThe Inquiryが明らかにしたように、存在リスクが起こったのは初めてではありません。ケンブリッジ大学の実存的リスク研究センターのサイモンビアードは次のように説明しています。

Simon Beard
The historical record suggests that about once every thousand years an event occurs that wipes out about a third of the human population – so in the Middle Ages, this was the Black Death – huge plague that covered Eurasia, while there was also dramatic global cooling at that time which many people think was related to volcanic eruptions and about a third of the global population died.

サイモン・ビアード
歴史的な記録によると、約1000年に1回、人間の人口の約3分の1を消滅させるイベントが発生します。それは中世では、ユーラシアを覆った巨大な疫病でした。多くの人々が火山の噴火に関連していると考えた、劇的な地球規模での気温低下が起こった時、世界の人口の約3分の1が亡くなりました。

So, humanity has been facing these risks throughout history, according to the historical record – the collection of all written and recorded past events concerning the human race.

つまり、人類は歴史を通じてこれらのリスクに直面してきています。人類に関する過去の出来事のすべての記録と、記録の集大成である歴史がそれを証明してるのです。

Wars and plagues –infectious, epidemic diseases which spread between countries can quickly wipe out – or completely destroy, millions of people. And there’s not much we can do to stop disasters like that!

戦争と感染性の伝染病は、国々の間にひろがって、何百万もの人々をすぐに一掃するか、完全に破壊し尽くします。そして、そのような災危を止めるために私たちができることはほとんどないのです。

But what about individuals who actively work to bring about the end of the world – like apocalyptic terrorists, rampage shooters and fundamentalist cults like those who organised the poisonous gas attack on the Tokyo subway. Those are people who want to end human life on Earth and bring about Doomsday – another word for the final, apocalyptic day of the world’s existence.

しかし、終末論的なテロリスト、大暴動の首謀者、東京の地下鉄に有毒ガス攻撃を組織した人々といった原理主義カルトのように、世界を終わらせようと目論み、活動する個人についてはどうでしょうか。彼らは、地球上の人間生活を根絶やしにして世界の終末をもたらしたい人々です。

And things got even scarier in modern times with the invention of nuclear weapons. During the Cuban Missile Crisis between America and the USSR for example, risk experts estimated a 41% probability that human life would be completely wiped out! Seth Baum of New York’s Global Catastrophic Risk Institute explains how human error almost brought about Doomsday:

核兵器の発明により、現代では事態はさらに恐怖の度合いが増しています。たとえば、アメリカとソ連の間のキューバのミサイル危機の際に、リスク専門家は、人命が完全に一掃される確率をなんと41%と推定しました。ニューヨークの Global Catastrophic Risk Institute のセス・バウムは、人為的ミスがどのように終末をもたらしたかについて説明しています。

Seth Baum
There are some ways that you could get to a nuclear war without really intending to, and probably the biggest example is if you have a false alarm that is mistaken as a nuclear attack, and there have been a number of, maybe even very serious false alarms, over the years, in which one side or the other genuinely believed that they were under nuclear attack, when in fact they were not at all under nuclear attack.

セス・バウム
まったく意図してないにもかかわらず核戦争が勃発しうるいくつかの方法があります。おそらく最も重大なのは、核攻撃と誤認される誤警報があり、何年にもわたって、深刻な偽の警報があった場合に起こるケースです。そこでは、どちらか一方は、実際にはまったく核攻撃を受けていなかったにもかかわらず、核攻撃を受けているとまさに信じていました。

4+