韓国語フレーズ

韓国語で「気に入ってくれた?」は?感想を求める表現を学ぶ

2020-11-01

今回は「気に入ってくれた?」の韓国語をご紹介します。

自分がおすすめしたアーティストや曲の感想を求める際に活用してみてください。

またもう一つ、「好みに合った?」の韓国語もご紹介していますので、こちらもぜひ参考にして頂けたらと思います。

※更新状況はX(ok_kankokugo)にてお知らせしています※

韓国語で「気に入ってくれた?」はこう言います。

韓国語で「気に入ってくれた?」は「マウメ トゥロッソ(마음에 들었어)?」です。

  • マウメ(마음에)=心に
  • トゥロッソ(들었어)?=入った?

直訳すると「心に入った?」となります。

今回は「気に入ってくれた?」という訳でご紹介していますが、「気に入った?」という訳で使って頂いてもOKです。

気に入ってくれた?

気に入ってくれた?

マウメ トゥロッソ?

마음에 들었어?

気に入ってくれましたか?

マウメ トゥロッソヨ?

마음에 들었어요?

参考

・気に入らなかった?=マウメ アン トゥロッソ(마음에 안 들었어)?

状況に応じてこの表現も活用してみてください。

「気に入ってくれた?」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
気に入ってくれた?マウメ トゥロッソ?
마음에 들었어?
気に入ってくれましたか?マウメ トゥロッソヨ?
마음에 들었어요?
気に入ってくれましたか?(より丁寧)マウメ トゥロッスニカ?
마음에 들었습니까?

マジで 本当に 気に入ってくれた?

マジで気に入ってくれた?

チンチャ マウメ トゥロッソ?

진짜 마음에 들었어?

本当に気に入ってくれた?

チョンマ マウメ トゥロッソ?

정말 마음에 들었어?

気に入ってくれたかな?

気に入ってくれたかな?

マウメ トゥロッスカ?

마음에 들었을까?

気に入ってくれたでしょうか?

マウメ トゥロッスカヨ?

마음에 들었을까요?

気に入ってくれたよね?(でしょ?)

気に入ってくれたよね?

マウメ トゥロッジ?

마음에 들었지?

気に入ってくれたでしょう?

マウメ トゥロッジョ?

마음에 들었죠?

気に入ってくれたら嬉しい(いいな)

気に入ってくれたら嬉しい(いいな)

マウメ トゥロッスミョン チョッケッソ

마음에 들었으면 좋겠어

気に入ってくれたら嬉しいです(いいです)

マウメ トゥロッスミョン チョッケッソヨ

마음에 들었으면 좋겠어요

参考

訳的に「気に入って欲しい」「気に入って欲しいです」としてもOKです。

「気に入ってくれた?」を使った例

送ったプレゼント気に入ってくれた?

ポネン ソンム マウメ トゥロッソ?

보낸 선물 마음에 들었어?

この前あげた帽子本当に気に入ってくれた?

チョボネ ジュン モジャ チョンマ マウメ トゥロッソ?

저번에 준 모자 정말 마음에 들었어?

一生懸命選んでみたけど気に入ってくれたかな?

シミ コラ パンヌンデ マウメ トゥロッスカ?

열심히 골라 봤는데 마음에 들었을까?

中身は手作りケーキです。気に入ってくれたら嬉しいです

ソグン スジェケイキエヨ. マウメ トゥロッスミョン チョッケッソヨ

속은 수제케잌이에요. 마음에 들었으면 좋겠어요

韓国語で「好みに合った?」はこう言えばOKです。

韓国語で「好みに合った?」は「チュィヒャンエ マジャッソ(취향에 맞았어)?」です。

  • チュィヒャンヘ(취향에)=趣向に、好みに
  • マジャッソ(맞았어)?=合った?

チュィヒャン(취향)」は漢字語で漢字にすると「趣向」となります。

もちろんそのまま「趣向」という訳で使ってもOKです。

「気に入ってくれた?」同様に使える言葉ですので、ぜひこちらもその時の状況、相手に応じて活用してみてください。

好みに合った?

好みに合った?

チュィヒャンヘ マジャッソ?

취향에 맞았어?

好みに合いましたか?

チュィヒャンへ マジャッソヨ?

취향에 맞았어요?

「好みに合った?」の活用一覧

下に行くにつれて丁寧な表現になります。その時の相手、状況から相応しい言葉を選んでみてください。

活用ハングル・読み方
好みに合った?チュィヒャンへ マジャッソ?
취향에 맞았어?
好みに合いましたか?チュィヒャンへ マジャッソヨ?
취향에 맞았어요?
好みに合いましたか?(より丁寧)チュィヒャンへ マジャッスニカ?
취향에 맞았습니까?

君の あなたの 好みに合った?

君の好みに合った?

ニ チュィヒャンヘ マジャッソ?

네 취향에 맞았어?

あなたの好みに合いましたか?

タンシネ チュィヒャンへ マジャッソヨ?

당신의 취향에 맞았어요?

好みに合ったかな?

好みに合ったかな?

チュィヒャンヘ マジャッスカ?

취향에 맞았을까?

好みに合ったでしょうか?

チュィヒャンへ マジャッスカヨ?

취향에 맞았을까요?

好みに合ったら嬉しい(いいな)

好みに合ったら嬉しい(いいな)

チュィヒャンヘ マジャッスミョン チョッケッソ

취향에 맞았으면 좋겠어

好みに合ったら嬉しいです(いいです)

チュィヒャンヘ マジャッスミョン チョッケッソヨ

취향에 맞았으면 좋겠어요

「好みに合った?」を使った例

あの曲好みに合った?

ク コ チュィヒャンヘ マジャッソ?

그 곡 취향에 맞았어?

どう? 君の好みに合った?

オッテ? ニ チュィヒャンヘ マジャッソ?

어때? 네 취향에 맞았어?

好みに合ったかな? めっちゃ気になるよ

チュィヒャンヘ マジャッスカ?チョン クングメ

취향에 맞았을까? 엄청 궁금해

一生懸命作りました。好みに合ったら嬉しいです

シミ マンドゥロッソヨ. チュィヒャンヘ マジャッスミョン チョッケッソヨ

열심히 만들었어요. 취향에 맞았으면 좋겠어요

まとめ

気に入ってくれた?=マウメ トゥロッソ(마음에 들었어)?

好みに合った?=チュィヒャンヘ マジャッソ(취향에 맞았어)?

「マウメ トゥロッソ(마음에 들었어)?」の直訳は「心に入った?」です。

自分がおすすめしたアーティストや曲の感想を求める際等に活用してみてください。

sponsor link

-韓国語フレーズ
-