https://bl㍘og.with2.net/link/?2007328
https://blog.with2.net/in.php?1593940
以前の記事
https://09200715.blog.fc2.com/
샤이니 온유/'슈키라' 20160525받아쓰기②
'슈퍼주니어의 키스 더 라디오'
오늘은 스페셜 DJ 저 샤이니 온유가 여러분과 함께 하고 있습니다.
아..사연이 많이 오고 있습니다.
소개 좀 해 드릴게요.
0521님이,'운동하고 들어가는 길입니다. 바람이 시원하네요.'
밖에 바람이 시원한가요?
저는 오늘 한국에 왔는데, 음..그래도 날씨가 많이 좋아진 거 같더라구요.
그래서 기분이 요즘에 좋습니다.
「super junior kiss the radio 」
今日はスペシャルDJの僕SHINeeのオニュが皆さんと一緒にしています
お便りが来ています。
紹介します。
0521さんが「運動して帰宅途中です。風が涼しいです。」
外は風が涼しいですか?
僕は今日帰国したんですがそれでも気候が良くなったようです。
だから気分いいです。
오늘은 스페셜 DJ 저 샤이니 온유가 여러분과 함께 하고 있습니다.
아..사연이 많이 오고 있습니다.
소개 좀 해 드릴게요.
0521님이,'운동하고 들어가는 길입니다. 바람이 시원하네요.'
밖에 바람이 시원한가요?
저는 오늘 한국에 왔는데, 음..그래도 날씨가 많이 좋아진 거 같더라구요.
그래서 기분이 요즘에 좋습니다.
「super junior kiss the radio 」
今日はスペシャルDJの僕SHINeeのオニュが皆さんと一緒にしています
お便りが来ています。
紹介します。
0521さんが「運動して帰宅途中です。風が涼しいです。」
外は風が涼しいですか?
僕は今日帰国したんですがそれでも気候が良くなったようです。
だから気分いいです。
아..또 상진모 씨가 '날씨 때문인지 음,,자꾸 졸려요.
오늘 드디어 선풍기 꺼냈네요. 왜 이렇게 더워요? 으헝..오늘 밤에 아내랑 치맥 해야겠네요. '
분위기 좀 잡아야겠죠?
사실 치킨과 맥주가 있다면 음..맥주는 없어도 치킨만 있다면 분위기는 안 잡아도 됩니다.
굉장한 완벽한 식품이기 때문이죠.
제가 치킨을 굉장히 좋아하구요.
またサンジン某さんが「天気のせいか眠いです。今日遂に扇風機を出しました。なぜこんなに暑いのでしょうか?今日夜妻とチキンとビールを飲まなければ。」
雰囲気をつかまなくてはね。
チキンとビールがあれば、、ビールはなくてもチキンさえあれば雰囲気はつかまなくてもいいです。
とても完璧な食品だからです。
僕がチキンがとても好きです。
아..또 이번에는 0621님,,아..5562님이세요.'내일 면접이에요. 면접 준비면서 온 DJ 라디오 듣고 있어요. 내일 면접 잘 볼 수 있게 응원해 주세요.'
0662님, 아이구 내일 면접이시구나.
굉장히 음.. 중요한 또 이제 사회로 나가면서 굉장히 음..어떠..어떻게 말을 해야 되지? 사회로 나가시면서 어떻게든 밟고 나가서 이겨 내야 할 하나의 숙제잖아요?
면접 잘 보시길 응원하겠습니다. 파이팅입니다
今度は0621さん、、あ、5562さんです。「明日は面接です。面接の準備をしながらオンDJのラジオを聞いています。明日面接がうまくいくように応援してください。」
0662さん、明日面接なんですね。
社会に出て、、どういえばいいかな?社会に出て、ともかく踏み出して勝ち抜かなければならない宿題のようなものじゃないですか?
面接うまくいくように応援します。ファイト!
또 현연미님이 보내 주셨는데요.
퇴근하고 피곤한데,온 D 보러 왔어요.
오늘 잘 부탁드립니다.
어..오픈 스튜디오에 계신가 봐요.
지금..아이고 안녕하십니까?
굉장히 많이 와 주셨어요. 찰칵 찰칵하하하하
밖에 어떠세요?
またヒョンヨンミさんが送ってくださいました。
会社が終って疲れていたのにオニュDJ見にきました。
今日よろしくお願いします。
オープンスタジオにおられるようです。
今、アンニョンハセヨ?
とてもたくさん来てくださいました。
ハハハハ
外いかがですか?
팬
좋아요!!
いいです。
밖에 좋아요?
날씨 오늘 좋죠?
外いいですか?
天気いいですか?
팬
네.
はい。
기분도 좋아요?
気分もいいですか?
팬
네!
はい!!
네!
はい!!
아이고..너무 너무 감사드립니다.
많은 분들이 오셔서 응원을 해 주고 계시네요.
어..저 오늘 제 날이니까 그냥 마음대로 해도 되죠?
どうもありがとうございます。
多くの方々がいらっしゃって応援をしてくださっていますね。
今日は僕の日なので僕の思い通りにしてもいいでしょ?
팬
네.
はい。
헤헤..저 8 주년이거든요.
아..샤이니를 위해 축하 송 한번 부탁드려도 될까요?
셋, 넷!
僕8周年です。
SHINeeのためにお祝いの歌をお願いしていいですか?
せーーの!
팬
생일 축하합니다.
Happy Birthday To You
축하합니다. 생일 축하합니다.
おめでとう。Happy Birthday To You
팬
사랑하는 샤이니 생일 축하합니다.
愛するSHINeeHappy Birthday To You
와!! 고마워요!!
아..저 샤이니 온유가요, 이렇게 DJ로서 자리에 앉는 게 굉장히 오랜만이에요.
또 게스트를 또 DJ 말고 게스트를 해 보기도 했는데, 그런 자리로서도 굉장히 오랜만이거든요.
근데, 밖에서 이렇게 응원해 주시는 분들을 보고 제가 긴장했던 마음과 또 설렜던 마음과 이런 걸 같이 나눌 수 있는 거 같애서 너무 너무 좋습니다.
마음이 한결 편해졌어요. 감사합니다. 사랑합니다!!
わあ、ありがとうございます。
僕SHINeeのオニュがこのようにDJとして席に座るのがとても久しぶりです。
またDJではなくてゲストになるのもとても久しぶりです。
ところで外でこのように応援してくださる方を見て緊張していた心とワクワクして多心を分かち合えるのでとてもうれしいです。
気持ちが一層楽になりました。ありがとうございます。愛しています。
아..그리고요, 문자 콩으로도 계속해서 사연 보내 주시구요.
저는 노래 한 곡 듣고 공감퀴즈 시간을 달려서 잠깐만 이거 시간이 시간을 달려서 아.. 셋, 넷..
시..시간을 달려..
시간을 달려서..이거죠.케이윌의 '말해 뭐해' 듣고 올게요.
そしてメールコンでもお便り続けて送ってください。
僕は歌を一曲聴いて共感クイズの時間を走って、ちょっと、、これは時間が時間を走ってあ..せえの!!
저는 노래 한 곡 듣고 공감퀴즈 시간을 달려서 잠깐만 이거 시간이 시간을 달려서 아.. 셋, 넷..
시..시간을 달려..
시간을 달려서..이거죠.케이윌의 '말해 뭐해' 듣고 올게요.
そしてメールコンでもお便り続けて送ってください。
僕は歌を一曲聴いて共感クイズの時間を走って、ちょっと、、これは時間が時間を走ってあ..せえの!!