I got dumped. 振られたー😩

Pocket
LINEで送る

今まで振ったり振られた経験はありませんか?うまく行っていると思ってたのにいきなりサヨナラされた時、ショックで立ち直れませんよね。今回紹介するスラングは「dump – 投げ捨てる 大量に物を捨てる」を使った表現です。ダンプカー(英語では dump truck )のダンプです。では見ていきましょう。

立ち直れない

A: Hey Kelly, you look awful. What’s wrong?

ケリー、大丈夫?なんかひどい状態に見えるんだけど、なんかあった?

B: I  got dumped  last night via text messages.

昨日ショートメッセージで振られた。

A: What?? That’s terrible! I am sorry.

えっ!?酷い、なにそれ!かわいそうに。

broken heart love sad
Photo by burak kostak on Pexels.comU

I got dumped.

振られたー😩

このほかに動詞の「dump」にはぶちまけるという意味もあります。

She  dumped  a pile of books on the desk.

彼女は本の山を机にぶちまけた。

また、非常に品の悪い使い方になりますが、このようなものもあります。

I’m sorry I was late. I was taking  a dump .

遅れてごめん。うんちしてたんだ。

青空

Pocket
LINEで送る

青空
  • 青空
  • アメリカで兼業主婦+子育て真っ最中。

    役に立つ便利な会話表現(フレーズ、イディオム、スラング等)を写真や音声と共に紹介しています。 『ふつうの英会話がいちばんむずかしい!』と感じたらいつでも覗きにきてくださいね。