紙や電子書籍の英和辞典にも英辞郎等のウェブ辞書にも載っていない最新の英単語・英熟語の2回目です。

 

 今回取り上げるのは,

 

Two-sided market

 

です。

 

 英辞郎には掲載なし,ウェブリオには掲載があり,「双方向市場」という訳語が載っています。ただ,双方向市場といっても,内容は分かりません。

 

 ウィキペディア(英語版)によると,

an intermediary economic platform having two distinct user groups that provide each other with network benefits.

と書いてあります。

 

https://en.wikipedia.org/wiki/Two-sided_market

 

 

 要するに,顧客とメーカーなどのような2つのグループの間に入って活動するプラットフォーム,ということですね。ネットフリックスは映画製作者・配給者と視聴者をつなぐプラットフォームです。旅行代理店は,ホテルや航空会社等と顧客(トラベラー)をつなぐプラットフォームということです。

 

 今の時代には,インターネットを使用したプラットフォームが力を持っているので,そのようなタームが用いられることが増えています。

 

ブログランキングに参加しています。よろしければクリックをお願いいたします。

にほんブログ村 英語ブログ 英語試験へ
にほんブログ村
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習者へ
にほんブログ村
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ
にほんブログ村

TOEIC ブログランキングへ

英検 ブログランキングへ

英会話 ブログランキングへ