来月は結婚記念日。結婚してもう20年ぐらいだ。いつ結婚したのかはっきりとは覚えてない。息子の年齢からそれくらいだと。
先日、旦那に
「○○(私)の名前ってどう発音するのが正解なの?」
って聞かれた。アニメ見てた延長で
えー、何今さらなんだ 、しかもなぜ今頃気になってるのさ?と衝撃。
三文字の最後が「子」のありふれた名前。このパターンの名前はイントネーションは最初が強くて順に下がっていく。あきこも、さちこもイントネーションは皆同じだ、きょうことか「きょ」も1文字(1音)カウントだ。
と説明した。「きょ」は難関、きようと/京都、とうきおう/東京 、となっちゃうもんね。
「へー、そうなの?」
だって。今の今までどうだと思ってたのかって?
(例えばあきこだとすると)あきぃこ だって。今でも最後の「こ」をびっちりスパっと「こ」と止められない。「こぅ」になっちゃうと。日本人の言うように「こ」って言いたいそうだが、そう言ってるつもりでも不自然で「こー とか、こっっ」ってなる、なぜだ?
と聞かれても私にも分からない。
どうすればいいのかなー、口をあまり開けないで言ってみるとか?
難しいね。