초식남(チョシクナム)、육식남(ユッシクナム)の意味は? | イキイキ韓国語・韓国生活

イキイキ韓国語・韓国生活

(ブログ移転中:http://junnikebae.hatenablog.com/)
現地でよく使われる韓国語の若者言葉などについて、
他にソウルの生活情報、美食などについて書いてます★

どうもどうもー音譜
すーごくお久しぶりです!

4月から色々あって、記事が急激に減ってしまいました。。
さて、今日は数ヶ月ぶりのアップデート!

今日の表現は、
초식남(チョシクナム)です!



초식남(チョシクナム)は、
前回のポスト、건어물녀(ゴノムルニョ)と同じく、
日本語から来た言葉です。
意味は、「草食系男子」です。

「草食男」を漢字とおり韓国語で読めば초식남になるのです!

反対に육식남(肉食男、ユッシクナム) というのもあり、これは恋愛に積極的な男性のことですべーっだ!

例文
*요즘 한국은 초식남이 대세다.
 ヨジュム ハンググン チョシクナミ テセダ
 最近、韓国は草食系男子が大勢だ。


皆さんはどっちがタイプですか?

ペタしてね読者登録してね
ランキング参加してます★ 記事がよかったらクリック♪↓
楽しいソウル生活★